A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
![]() | This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. The specific problem is: 2000s and 2010s tables feature many pieces of information placed in the wrong columns (names of people in the release date column, dates in the genre column, etc.). (September 2019) |
With more than 500 films made in Lebanon,[1] this is an incomplete list of Lebanese films in year order. For an A-Z list of films currently on Wikipedia, see Category:Lebanese films.
1920s
Year | Title | Title in Arabic & French | Director | Cast | Genre | Release | Production | Length |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1929 | The Adventures of Elias Mabrouk[2][3] | Arabic: "مغامرات إلياس مبروك" French: Les Aventures d'Elias Mubarak |
Jordano Pidutti[4] | Comedy[5] | 1929 |
1930s
Year | Title | Title in Arabic & French | Director | Cast | Writer | Genre | Release | Production | Length |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1931 | The Adventures of Abu Abed | Arabic: "مغامرات ابو عبد" French: Les Aventures d'Abu Abed |
Jordano Pidutti[4] | Rachid Ali Chaaban[6] | Comedy[5] | 1931 | Rachid Ali Chaaban[6] | ||
1936 | In the Ruins of Baalbeck[7] | Arabic: "بين هياكل بعلبك" French: Dans les ruines de Baalbek |
Karim Bustany Julio de Lucci |
1936 | Luminar Films[7] |
1940s
Year | Title | Title in Arabic & French | Director | Cast | Writer | Genre | Release | Production | Length |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1940 | The Rose Seller[6] | Arabic: "بياعة الورد" French:La Vendeuse de rose |
Ali Al-Ariss | ||||||
1946 | Planet of the Desert Princess[6] | Arabic:"كوكب أميرة الصحراء" French: Planète de la princesse du désert |
Ali Al-Ariss | Antoine Haddad, Melvina Amine | |||||
Summer in Lebanon | Arabic: "صيف في لبنان" French: L'été au Liban |
Salah Badrakan | |||||||
1947 | The Summer Season in Lebanon | Arabic: "الإصطياف في لبنان" | Bishara Wakim | Nour Al Hoda | 1947 |
1950s
Year | Title | Title in Arabic & French | Director | Cast | Writer | Genre | Release | Production | Length |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1951 | Bride of Lebanon | Arabic: "عروس لبنان" French: La Mariée du liban |
Hussein Fawzi | Hagar Hamdi | Comedy | 1951 | Noura Productions | 1 hr 34 mins | |
1952 | |||||||||
1953 | Remorse[8] | Arabic: "عذاب الضمير" French: Remords |
Georges Qa'i | Ihsan Sadek, Michel Tamer, Lucien Harb | Drama | 1953 | Al-Arz Al-Fania | 85 mins | |
1954 | |||||||||
1955 | |||||||||
1956 | |||||||||
1957 | The First Melody[5] | Arabic: "اللحن الأول" French:"Le premier chant" |
Mohamed Selmane | Najah Salam, Wadih El Safi | Musical | 1957 | Mohamad Ali Al-Sabah | ||
Red Flowers | Arabic: "زهور حمراء" French:"Fleurs Rouge" |
Michel Haroun | |||||||
1958 | Towards the Unknown[9] | Arabic: إلى أين French: Vers l'inconnu |
Georges Nasser | Laura Azar, Shakib Khouri, Mounir Nader, Raouf Rawi, Nazha Younes | Drama | 1958 | |||
For Whom the Sun Rises | Arabic: "لمن تشرق الشمس" French:Pour qui se lève le soleil |
Joseph Fahdi | Nour El-Hoda, Gilda El-Almaniya | ||||||
Memories | Arabic: "ذكريات" French:"Souvenirs" |
Georges Qa'i | |||||||
Rendezvous with Hope | Arabic: "موعد مع الأمل" French:"Rendez-vous ave l'espoir" |
Mohamed Selmane | Qamar, Taghrid | ||||||
1959 | The Songs of My Love | Arabic: "أنغام حبيبي" French:"Les Chants de mon amour" |
Mohamed Selmane | ||||||
The Judgement of Fate[8] | Arabic: "حكم القدر" French: Jugement du destin |
Joseph Ghorayeb | Nadia Gamal, Habiba, Joseph Nano, Sylvana Barakat | Drama | 1959 | 100 mins | |||
Days of My Life | Arabic: "أيّام من عمري" French: Jours de ma vie |
Georges Qa'i | Ihsan Sadek | 95 mins | |||||
Two Hearts, One Body[8] | Arabic: "قلبان وجسد" French: Deux cœurs, un corps |
Georges Qa'i | Qamar, Michel Tamer, Ihsan Sadek | 90 mins | |||||
The Rock of Love[8] | Arabic: "صخر الحب" French: Le rocher de l'amour |
Rida Myassar |
1960s
Year | Title | Title in Arabic & French | Director | Cast | Genre | Release date | Production | Length |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1960 | The Deadly Collar | Arabic: "العقد القاتل" | Ibrahim Takkush | 1960 | ||||
Baalbeck Festival, 1960, The | French: Festival de Baalbeck 1960, Le | Ahmed El-Toukhi | ||||||
Birth of the Prophet[10] | Arabic: "مولد الرسول" French: Naissance du prophète |
Samira Tewfik | ||||||
Burning Heart | Arabic: "في قلبها نار" French: Cœur brûlant |
Ahmed El-Toukhi | Nazha Younes, Najah Salam | |||||
The Deadly Necklace | Arabic: "العقد القاتل" French: Le collier meutrier |
Ibrahim Takkouche | 1960 | Takkouche & Falah | 90 mins | |||
A Stranger in the House[11] | Arabic: "في الدار غريبة" French: Une étrangère à la maison |
Joseph Fahdi | Nawal Fahd | 1961 | ||||
The Small Stranger | Arabic: "الغريب الصغير" French: Le petit étranger |
Georges Nasser | Gaston Chikhani, Shakib Khouri, Suzette Stellwy | Drama | 1962 | |||
I Am Not Guilty | Arabic: "لست مذنبة" French:Je ne suis pas coupable |
Ibrahim Takkush | 1960 | |||||
1961 | The White Poison | Arabic: "السم الأبيض" French:Le poison blanc |
Georges Qa'i | Nazha Younes, Ihsan Sadek | ||||
The Knight and the Bandit | Arabic: "الفارس والشقي" | Georges Qa'i | ||||||
The Temple of Love | Arabic: "معبد الحب" | Atef Salem | Sabah | |||||
1962 | Abu Salim in the City | Arabic: "أبو سليم في المدينة" French: Abu Salim en ville |
Hasib Chams | Salah Tizani | Comedy | |||
The Broken Wings | Arabic: "الأجنحة المتكسرة" French: Les Ailes brisées |
Youssef Maalouf | Nidal Al-Ashkar, Philippe Akiki, Pierre Borday | Drama | 1964 | |||
The Devil's Chariot | Arabic: "عربة الشيطان" French: La charrette du diable |
Georges Qa'i | Nazha Younes, Ihsan Sadek | 90 mins | ||||
1963 | Abu Salim, the Messenger of Romance | Arabic: "أبو سليم، رسول الغرام" | Youssef Maalouf | Salah Tizani | Comedy | |||
The Watchful Eye[12] | Arabic: "العين الساهرة" | Gary Garabedian | ||||||
A Bedu Girl in Love | Arabic: "البدوية العاشقة" | Niazi Mostafa | Samira Tewfik | |||||
Chouchou and the Million | Arabic: "شوشو والمليون" French: Chouchou et le million |
Issam Hamawi | Chouchou, Elias Rizk, René Helou | |||||
A Love Story | Arabic: "حكاية غرام" French: Histoire d'amour |
Mohamed Salman | Maha Sabry, Moharam Fouad, Wahid Jalal, Julia Daw, Hassan El Mliegy, Said Elmaghrabi | |||||
Lebanon at Night | Arabic: "لبنان في الليل" French: Le Liban, la nuit |
Mohamed Salman | Sabah, Jacqueline, Samira Tewfik, Jean Saadeh | |||||
Master Craftsman Lattouf | Arabic: "المعلّم لطّوف" | Kamel Costandi | ||||||
Red on the Snow[12] | Arabic: "دماء على الثلج" French: Rouge sur neige |
Wiam El-Saidi | ||||||
Strike of the Promise'[12] | Arabic: "ضربة الوعد" | |||||||
The Wonders of Love | Arabic: "يا سلام الحب" | Tahsine Kawadri | Abdel Salam Al Nabulsy | |||||
1964 | Joys of Youth | Arabic: "أفراح الشباب French: Les Joies de la jeunesse |
Mohamed Salman | Sabah, Jacqueline | 1964 | |||
The Pearl Necklace | Arabic: "عقد اللولو" French: Le collier de perles |
Youssef Maalouf | Sabah, Duraid Lahham | |||||
A Bedouin in Paris | Arabic: "بدوية في باريس" | Mohamed Salman | Samira Tewfik | Romance | ||||
Antar's Daughter | Arabic: "بنت عنتر" | |||||||
The Idol of the Crowds | Arabic: "فاتنة الجماهير" French: L'Idole des foules |
Mohamed Salman | Sabah | Romance | 1964 | |||
Beloved of All | Arabic: "حبيبة الكل" | Rida Myassar | Sabah, Fahd Balan | Comedy | 1964 | |||
The Desert Beauty | Arabic: "حسناء البادية" French: La Beauté du désert |
Seif Eddine Shawkat | Samira Tewfik, Samira Barudi, Nadia Gamal | |||||
You Are My Life | Arabic: "أنت عمري" | Georges Qa'i | Jacqueline | |||||
The Mountain Singer | Arabic: "شادية الجبل" French: La Chanteuse de montagne |
1964 | ||||||
O' Night | Arabic: "يا ليل" | Gary Garabedian | ||||||