Polština - Biblioteka.sk

Panta Rhei Doprava Zadarmo
...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Polština
 ...
Polština (Język polski)
Mapa rozšíření Polštiny
Mapa rozšíření Polštiny
RozšířeníPolskoPolsko Polsko
ČeskoČesko Česko
LitvaLitva Litva
IzraelIzrael Izrael
SlovenskoSlovensko Slovensko
UkrajinaUkrajina Ukrajina BěloruskoBělorusko Bělorusko
LotyšskoLotyšsko Lotyšsko
Počet mluvčíchkolem 50 milionů, z toho 38,5 v Polsku
Klasifikace
Písmopolská verze latinky
Postavení
RegulátorRada polského jazyka (Rada Języka Polskiego)
Úřední jazykPolsko, Evropská unie
Kódy
ISO 639-1pl
ISO 639-2pol (B)
pol (T)
ISO 639-3pol
Ethnologuepol
Wikipedie
http://pl.wikipedia.org
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Polština (polsky język polski, polszczyzna) je západoslovanský jazyk, úřední jazyk Polska a jeden z oficiálních jazyků Evropské unie. Odhaduje se[kým?, že je mateřským jazykem asi 44 milionů lidí. Polsky se mluví nejen v Polsku, ale i na územích sousedních států s polskou menšinou – v Česku (Těšínsko), na Slovensku, Ukrajině, v Bělorusku, v Litvě. V důsledku mnoha vystěhovaleckých vln od konce 19. století letech existují polsky hovořící menšiny ve velké části světa.

Polština je blízká češtině podobně jako obě lužické srbštiny, ale méně než slovenština. Jednotlivé západoslovanské jazyky se za společného západoslovanského prajazyka začaly vydělovat ve vrcholném středověku, ale ještě ve 14. století si Češi a Poláci celkem dobře rozuměli. Řada církevních slov je podobná češtině i z toho důvodu, že Poláci přejali křesťanství od Čechů[1]. V průběhu staletí polština přejala mnoho slov cizího původu (zejména z latiny, francouzštiny, němčiny a češtiny) a nedošlo v ní k výraznějším puristickým zásahům. Na pomezí polštiny a češtiny je těšínské nářečí používané na severovýchodě Česka, v regionu Těšínské Slezsko. V polštině existuje i řada jiných dialektů, někdy chápaných jako samostatné jazyky, například slezština a kašubština.

Přízvuk

Přízvuk je (podobně jako v italštině) většinou na předposlední slabice, penultimě. V pečlivé výslovnosti přitom vede k mírnému prodloužení samohlásky na polodlouhou (ne na českou dlouhou), např. kwadratowy – kfadrato'vy (čtvercový, čtverečný). Přízvuk se nijak nevyznačuje.

Hlásky a jejich znaky

Pravopis je, podobně jako český, téměř plně fonetický s několika výjimkami.

Abeceda

Dále uvedená abeceda je srovnána podle standardního abecedního řazení.

A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż
a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p r s ś t u w y z ź ż

Polská abeceda obsahuje základní latinskou abecedu, k ní navíc ještě následující grafémy s 4 odlišujícími značkami, s diakritikou, vyjma ó, odlišnou od české:

Naopak nezahrnuje v, q a x. V psané polštině se s výjimkou nových cizích slov tato písmena nevyskytují. Používá se „w“, „kw“ a „ks“, které se ve výslovnosti neliší od českých „v“, „q“ a „x“. V slovnících se případně řadí podle obvyklého latinkového umístění: ..., u, v, w, x, y, ...

Nestandardně užívá i grafická varianta vodorovně škrtnuté „ƶ“ místo „ż“.

Hláskování

Hláskuje se v zásadě jako v češtině, ovšem jen krátce.

Jedinými rozdíly jsou v, w, h, ch a y:

  • ch se hláskuje jako ,
  • samotné h jako ,
  • v se hláskuje (podle němčiny),
  • w jako (oproti češtině, která hovoří o dvojitém vé, jakoby „vv“).
  • y jako

Spřežky

Řada hlásek se zapisuje spřežkami:

  • jednoduchými: ch (vedle „h“), cz, sz, rz, dz, dż a
  • celá řada změkčených souhlásek před samohláskou (a, e, o, u) přípisem „i“ podle vzoru „xi-“:

Žádná spřežka, ani „ch“, nemá v abecedním řazení status samostatného písmene, ale jen dílčích znaků. Proto se řadí v polském slovníku „chleb“ za „cesarz“, ale před „cicho“.

V polském pravopisu jsou zachovány některé jevy, které čeština opustila, zejména právě spřežky, které čeština v novověku nahradila písmeny s diakritikou.

Samohlásky

Přední Střední Zadní
Uzavřené i ɨ u
Středové ɛ ɔ
Otevřené a

Samohlásky jsou většinou stejné (a, e, i, o, u) jako v češtině, s výjimkou „y“ .

Samohlásky i/y se ve výslovnosti zásadně liší, podobně jako např. v ruštině. Lze tedy podle výslovnosti rozlišit być (být) a bić (bít).

V polštině neexistují dlouhé samohlásky, všechny samohlásky mají stejnou délku.

Písmeno ó

Písmeno ó se čte jako samohláska u, není žádný rozdíl ve výslovnosti ó a u. Čárka neoznačuje délku samohlásky, ale je vnímána jako přehláska. Písmeno ó často ve slovech odpovídá českému ů a při ohýbání slov skutečně střídá s o, podobně jako v češtině: wóz / do wozu .

Nezvykle a neintuitivně však ó může znít zejména při zdánlivé shodě českých výrazů nebo názvů s polskými. Ku příkladu názvy obcí končící „-ów“ v ostatních tvarech mají základ na „-ow“: Krakov je polsky Kraków , ale např. v 6. pádu je hlásková podoba shodná s českou – Krakowie .

Nosové samohlásky ę a ą

Nosovost samohlásky, její nosové zakončení, se vyznačuje spodním ocáskem (polsky a v mezinárodních znakových sadách „ogonek“) k základnímu písmenu „e“ a „a“. Hláska „ę“ se vyslovuje jako nazální „e“ , ale hláska „ą“ se vyslovuje jako nasální „o“ , nikoliv „a“ . V dnešní době se ovšem spíše považují v polštině za samohlásky a ɔ následované nasální labiovelární aproximantou w̃ – aw̃ a ɔw̃.

Samohláska psaná ę

Samohlásku ę vyslovujeme

  • před s, z, sz a ż nosově e, jako ę, např.: klęska, węży
  • na konci slova a před l nebo ł jako e, např. widzę tę ulicę, wzięła, zdjęli
  • před b nebo p jako slabičné em, např. zęby, dęby, następny
  • před k, g, t, d, c, dz a cz jako slabičné en, např. ręka, piętro
  • před ć a dź jako slabičné eň, se změkčením z následující měkké souhlásky, např. pięć, będzie, sędzia

V současnosti se vyskytují tendence vyslovovat hyperspisovně nosově samohlásku „ę“ i tam, kde se podle standardu číst nemá (např.: się vyslovované jako śę namísto śe. To je přijatelné jen v jevištním přednesu (podobně u výslovnosti „ł“).

Samohláska psaná ą

Samohlásku ą vyslovujeme podle pravidel obdobných jako pro ę:

  • před ż, sz a s nosově õ např.: wciąż, wąska
  • před l a ł jako o, např. wziął, zdjął
  • před b a p jako slabičné om, např. rąbać, ząb, stąpać
  • před k, g, t, d, c, dz a cz jako slabičné on, např. pociąg, gorący
  • před ć nebo dź jako slabičné oň, kdy je změkčení zpětně přebíráno z následující měkké souhlásky, např. zacząć
  • na konci slova (odlišné pravidlo oproti „ę“) kde standard připouští õ. Např. z mamą z mamõ, idą tą ulicą. V hovorové praxi se různí podle dialektu. Typická krajová je výslovnost om pro přímořská vojvodství; starší lidé na Podlesí zase podobně jako Moraváci vyslovují samotné o.

Souhláskyeditovat | editovat zdroj

Labiála Alveolára Retroflexní Alveolopalatála Velára
prostá měkčená
Nazála m n ɲ
Ploziva Neznělé p t k
Znělé b d g ɡʲ
Afrikáta Neznělé t͡s t͡ʂ t͡ɕ
Znělé d͡z d͡ʐ d͡ʑ
Frikativa Neznělé f s ʂ ɕ x
Znělé v z ʐ ʑ
Vibranta r
Approximanta l j w

Hlásky h/ch se ve výslovnosti od sebe neliší, takže i zde mají školáci i dospělí často problém, co napsat. Krajově lze zachytit výslovnost h zněle, ch nezněle.[2]

Hlásky r a l nejsou slabikotvorné, na rozdíl od češtiny, takže třeba

  • místo českého ví-tr Poláci říkají v jedné slabice wiatr
  • nebo naopak dodávají samohlásky, takže v polském podání zní řeka Vl-ta-va jako Weł-ta-wa.

Polské ł se vyslovuje jako souhláskové, neslabičné „u“, jako anglické w; jen archaicky, v jevištní řeči, například v historických filmech, jako temné l, stejně jako v ruštině. Příklad: ławka – uafka (lavice), łąka – uonka (louka). Naproti tomu l se proti češtině vyslovuje malinko měkčeji, ale výrazně měkčeji před i, podobně jako slovenské ľ. Omyl v tomto písmenku může znamenat úplně jiné slovo:

  • laska laska, česky hůl, prut nebo lískovka, přeneseně i šiška salámu,
  • łaska uaska – milost (královská, prezidentská), laskavost.

Spodobaeditovat | editovat zdroj

Podobně jako v češtině dochází ke spodobě (přizpůsobení) znělosti podle následující hlásky, např. wprost fprost.

Naproti tomu spodoba může být i podle předcházející hlásky: trzy čteno tšy (česky obdobně neznělé ř), oproti znělému rz ż v drzewo (strom, česky obdobně znělé ř v dřevo). Ale i twarz, twój, kwiecień se čte tfaš, tfuj, kf´ećeň.[3]

Změkčování souhlásek čárkou a pomocí „i“editovat | editovat zdroj

K dokonalé výslovnosti pak patří i měkká výslovnost souhlásek, jejichž měkkost v češtině není a po kterých v písmu následuje i, a u nichž si změkčení Češi často ani nevšimnou. Měkké „i“ po souhlásce má vždy význam změkčení předchozí souhlásky, po které následuje, je tak významově změkčující, jako diakritické znaménko čárka nad souhláskou, ne jako další slabika. Pro české čtenáře je pak obtížné napodobit přesné znění změkčených hlásek, jako p, m, k : kierowca, giełda, mi (vysloveného měkce na rozdíl od my, se stejnými významy jako v češtině), lipiec se změkčenými k´, g´, m´, l´ a p´. Tato měkká výslovnost se uplatňuje i po změkčujícím k, g následovaným „e“ např. ve jménech s takovým starým pravopisem (Geremek, čteno G´je- stejně jako v Gierek). Obecně se v polštině po k, g, f píše měkké i a ne y jako v češtině, např. výraz „lekcje fizyki“ je podle polské gramatiky a pravopisu správně.

Skupiny samohlásek ia, ie, io, iu (ió), i pokud následují za souhláskami (v češtině obojetnými a k a g) kromě s, z, c a dz, viz dále), se dají náhradně vyslovit jako ja, jo, ju, ji , avšak nikoliv jako v češtině dvouslabičně ija, ije, ijo, iju, iji. Např. piach p´ach, wioska, pióro p´uro (pero), kiur, w oranżerii v oranžer-ji. Skupina mie se vyslovuje vždy m´e/mje; tedy podobně jako v moravským „mě“ a ne „mně“. Osobní zájmeno „mně“, se vyslovuje stejně i polsky a zapisuje „mnie“.

Polština na rozdíl od češtiny nezměkčuje v pravopise souhlásku t na „ť“, ale na „ć“ (před samohláskou psané „ci“, viz dále), které má zpravidla obdobné umístění ve slovech příbuzných českým, je ekvivalentem českého ť. Polské ń se vyslovuje jako české ň bez rozdílu. Před samohláskami je také vždy psané jako „ni“, např. Toruń, bez Torunia; (podobně jako v češtině) před měkkým i se změkčující diakritické znaménko nepíše. V polštině se ovšem toto pravidlo o „ušetřeném“ znaménku před „-i-“ týká všech písmen.

Sykavky a měkčeníeditovat | editovat zdroj

Přehled sykavek a měkčení
písmeno měkké tvrdé
c ć t͡ɕ ci t͡ɕi cz t͡ʂ czy t͡ʂɨ
dz dź d͡ʑ dzi d͡ʑi dż d͡ʐ dży d͡ʐɨ
n ń ɲ ni ɲi -
r - - rz ʐ rzy ʐɨ
s ś ɕ si ɕi sz ʂ szy ʂɨ
t - - -
z ź ʑ zi ʑi ż ʐ ży ʐɨ

V polštině jsou tři řady sykavek – prosté, měkké a tvrdé, tedy kromě prostých sykavek se rozlišují dvě řady zadodásňových sykavek – měkké ś, ź, ć a , vyslovované se hřbetem jazyka posunutým k tvrdému patru (palatalizované), a tvrdé sz, ż, cz, a , vyslovované se špičkou jazyka obrácenou k tvrdému patru (retroflexní). Například:

  • sypialnia sɨpjalɲa (ložnice),
  • śruba ɕruba (šroub), siwy ɕivɨ (šedý, sivý),
  • szycie ʂɨt͡ɕɛ (šití)

Prosté sykavkyeditovat | editovat zdroj

Prosté sykavky v polštině jsou c, dz, s, z a českým mluvčím nečiní žádné obtíže.

Dvojznak dz, například dzwon (zvon), widzę (vidím), se v češtině neuznává, tuto hlásku čeština oficiálně nemá. Souběh „-dz-“ se má v češtině číst odděleně, např. „od-zvonit“, ale hovorově se zde často slučuje do hlásky „dz“.

Měkké sykavkyeditovat | editovat zdroj

Polština má dále měkké sykavky ć, , ś, ź, takto s čárkou psané před souhláskami (śruba, leśny). Před samohláskami se zapisují jako spřežka „xi“ s nevysloveným i - např. ciasto (těsto), siebie (sebe), dziś (dnes), poziom (úroveň), dziura (díra). Tato měkká řada sykavek odpovídá českým hláskám ť, ď, s a z. Měkké sykavky se vyslovují pomocí zadní části jazyka, „patlavě“, pro Čecha nesnadno, výslovností měkčí a s lehkým třením a rty nejlépe navzájem blízko, kdežto ty tvrdé (cz, dż, sz, ż) přední částí jazyka zpravidla s okrouhlými rty. Příkladem je jméno „Franciszek“, kde se ci vyslovuje jako ještě měkčí „-či-“ než v češtině, blízko „ti“. V tomtéž slově „-sze-“ naopak správně zní tvrději než v češtině.

Pokud jde přímo o hlásku i v si, zi, ci, dzi, ta se před „i“ (stejně jako v češtině) pravopisně nezdvojí a vyslovují se tyto skupiny jako śi, źi, ći, dźi, např. siny, zima (zima), cichy (tichý), dziwny (divný). Přidáním i při změkčení dvojznaku dz před samohláskou (kromě „i“) získáme jeho variantu dzi, jediný polský trojznak, trigraf, například dziennik dźennik, blízko českému ď ďennik (deník), nebo dziura (díra).

Tvrdé sykavkyeditovat | editovat zdroj

A konečně je v polštině i třetí řada tvrdých sykavek:

cz, , sz, ż, k nimž můžeme přihrnout i rz s výslovností totožnou, jako ż nebo sz ,

funkčně odpovídající českým

č, , š, ž a „ř“

Česká č, dž, š, ž jsou co do tvrdosti mezi polskými měkkými a tvrdými hláskami blíže tvrdým a také jazyk je při výslovnosti polských hlásek mezi oběma polohami. Proto také česká výslovnost občas, obvykle pro ozvláštnění nápisů, se místo tečkovaného ż píše vodorovně přeškrtnuté z.

Polské rz se ve výslovnosti neliší od ż, funkčně je na stejném místě jako české ř. Proto také Poláci mají při psaní problém, kde se píše rz a kde ż, podle zvuku to nepoznají a musí se jeho použití učit nazpaměť - obdobně jako Češi se musí učit, kde se v češtině píše jaké „i/y“. V polštině se po rz i ż vždy píše y, protože jde o tvrdé souhlásky.

Příklady různých sykavek: morze (moře) se vyslovuje zcela stejně jako może (může). Rozdíl se však pozná v jiném tvaru slova:

  • v jiném pádě „nad morzem“ (u moře)
  • nebo v jiné osobě „mogę“ (mohu).

Ohýbání sloveditovat | editovat zdroj

Skloňováníeditovat | editovat zdroj

Polština má stejně jako čeština 7 pádů (polsky przypadek, pl. przypadki), pádové otázky jsou stejné jako v češtině. Pořadí pádů je také stejné, s jednou výjimkou, vokativ a instrumentál mají v porovnání s češtinou opačné pozice: vokativ (v češtině 5. pád) je v polštině 7. pád a instrumentál (v češtině 7. pád) je v polštině 5. pádem. V následujícím přehledu jsou uvedeny jejich názvy, které se opravdu užívají - oproti češtině, kde o nich častěji mluvíme podle jejich pořadí. V závorkách jsou pádové otázky, rovněž prakticky shodné s češtinou:

  1. mianownik (kto? co?)
  2. dopełniacz (kogo? czego?)
  3. celownik (komu? czemu?)
  4. biernik (kogo? co?)
  5. narzędnik ((z) kim? (z) czym?)
  6. miejscownik (o kim? o czym?)
  7. wołacz

Stejně jako v češtině jsou dvě gramatická čísla:

  • jednotné (liczba pojedyncza, zkratka: l. p.)
  • množné (liczba mnoga, zkratka: l. m.)

Pravidla skloňování jsou velmi obdobná českému a sama o sobě téměř neztěžují českému porozumění polské promluvě nebo textu a naopak. Také jejich význam a užití ve větě je prakticky totožný. Zachoval se ale genitiv (2. pád, dopełniacz) v negativní existenciální větě (tzv. záporový genitiv; obdobně v ruštině), v češtině zaniklý, např. „Ten tu není.“ je polsky „Tego tu nie ma.“

Vyjadřování zdvořilostieditovat | editovat zdroj

Odstupňování společenského vyjadřování respektu je i gramaticky bohatší, než české.

  1. standardní přátelské tykání, stejné jako české,
  2. zdvořilé oslovení a časování v 3. osobě na místě českého vykání zvláštní formou onkání, oslovování ve třetí osobě slovem pan (v množném čísle panowie) nebo pani (v množném čísle panie), vůči smíšené společnosti państwo. V doslovném překladu do češtiny polské otázky „Czy mógłby mi pan powiedzieć, gdzie jest pana (pański) samochód?“ by byla: Mohl by mi pán říci, kde je pána (příp. panské, vaše) auto?, ve správném překladu: Mohl byste mi říci, kde je vaše auto?
  3. je možná také přesná obdoba českého (a ruského nebo francouzského) vykání v 2. osobě. Tu používali polští komunisté v PSDS ve spojení s oslovením towarzyszu, towarzyszko, towarzysze (soudruhu, soudružko, soudruzi) a za jejich vlády i většina ostatních Poláků.
  4. zvláštní variantou je smíšené tykání (s 2. osobou slovesa) a s oslovením „pan“, „pani“, je to částečně nezdvořilé a částečně znamení jisté důvěrnosti. Mohou se tak oslovovat známí sousedé, jakož i řidiči, kteří si chtějí něco „vyříkat“, kdo měl dát komu přednost, kde by se česky přešlo na tykání. Např. s významem: Copak pán nevidíš, že jedu z pravé strany?! Musíš mi pán dát přednost!

Příkladyeditovat | editovat zdroj

Polský text z roku 1926.

Číslovkyeditovat | editovat zdroj

Polsky Česky
jeden jeden
dwa dva
trzy tři
cztery čtyři
pięć pět
sześć šest
siedem sedm
osiem osm
dziewięć devět
dziesięć deset

Vzorový texteditovat | editovat zdroj

Všeobecná deklarace lidských práv

polsky

Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi pod względem swej godności i swych praw. Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec innych w duchu braterstwa.

česky

Zdroj:https://cs.wikipedia.org?pojem=Polština
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.


Úřednické zkoušky v Číně
Úmrtí v roce 2022
Úmrtí v roce 2023
Číňané
Čínština
Čína
Čínská republika (1912–1949)
Čínské lidové náboženství
Čínské znaky
Čínský císař
Čagatajština
Časová osa ruské invaze na Ukrajinu
Časová osa ruské invaze na Ukrajinu (2022)
Čchien-lung
Čching (rozlišovač)
Čechy
Černá Hora
Česká Wikipedie
České království
Česko
Československo
Československo-polský spor o Těšínsko
Ču Jou-sung
Řád svatého Benedikta
Řád zlatého rouna
Říše Čching
Říše Šun
Říše Ťin (1115–1234)
Říše Ťin (265–420)
Říše Chan
Říše Jüan
Říše Ming
Říše Suej
Říše Sung
Říše Tchang
Říšská rada (Rakousko)
Šamanismus
Šang
Šen-jang
Šenov
Šestnáct států
Šlechtický titul
Španělská válka za nezávislost
Španělsko
Švédsko
Životická tragédie
1. květen
1283
13. květen
13. století
14. duben
1584
1585
16. století
1636
1644
1673
1674
1683
17. duben
1773
18. století
1820
1850
1860
1862
1873
1883
1889
19. duben
1911
1912
1922
1942
1946
1949
1977
1992
1993
20. říjen
20. duben
23. duben
24. duben
24. květen
26. duben
28. duben
3. květen
30. duben
4. květen
5. květen
6. květen
Absolutní monarchie
Adolf Hitler
Aggregat
Aisin Gioro
Alžběta Bavorská
Albrechtice (okres Karviná)
Alexandr I. Pavlovič
Alma Adamkienė
Alojz Tkáč
Alpy
Americký dolar
Anhydrit
Antverpy
Apple II
Ariane 5
Arras
Ashmoleovo muzeum
Autoritní kontrola
Azovstal
Balistická raketa
Bedřich Larisch-Mönnich
Belgie
Benešovy dekrety
Bibliografie dějin Českých zemí
Bitva o Madagaskar
Bitva o Mariupol
Bitva u Puebly
Boca Chica (Texas)
Boxerské povstání
Braniborsko
Bravantice
Brno
Brooklynský most
Buddhismus v Číně
Bzenecká lípa
Callisto
Cambrai
Cch’-si
Chán
Christian Aaron Boulogne
Chuang Tchaj-ťi
Chu Čeng-jen
Commons:Featured pictures/cs
Dějiny Číny
Dějiny Horní Suché
Dějiny Sin-ťiangu
Dějiny Tchaj-wanu
Dějiny Tibetu
Důl František (Horní Suchá)
Džürčeni
Dževad Karahasan
Džungarský chanát
Dietrich Eckart
Die Zeit
Dolní Životice
Dolní Lutyně
Dolní Suchá (Havířov)
Doněcké akademické oblastní činoherní divadlo
Dora - Zadrátované myšlenky a vzpomínky
Druhá světová válka
Dubnica nad Váhom
Dvorský maršálek
Dynastie Čchin
Dynastie Čching
Dynastie Čou
Dynastie čínské historie
Dynastie Jižní Ming
Dynastie Konbaung
Ekonomické důsledky ruské invaze na Ukrajinu (2022)
Emmanuel Macron
Encyklopedie
EPrix Berlína
Eritrea
Etiopie
Europa (měsíc)
Eurovision Song Contest 2023
Evropská kosmická agentura
Evropská unie
Explorer 1
Ferdinand I. Bulharský
First-person shooter
Formule E
Francie
Francouzská intervence v Mexiku
František I. Rakouský
František Jelínek
František Josef I.
František Schmoranz mladší
Franziska von Starhemberg
Fridrich Vilém IV.
Fryštátské panství
Fryštát (zámek)
Galileovy měsíce
Ganymedes (měsíc)
Geigerův-Müllerův počítač
Gemeinsame Normdatei
Guadalajara (Mexiko)
Guy Lafleur
Habsburská monarchie
Hasselt
Haugvicové z Biskupic
Havířov
Helmut Berger
Herbert Friedman
Hlavní město
Hlavní strana
Hnutí Svoboda (Slovinsko)
Horní Suchá
Horní Těrlicko
Hospodářský růst
Hrabě
Ignacio Zaragoza
Imperial War Museum
Inerciální navigace
Ingenuity
International Standard Book Number
International Standard Serial Number
Islám
Ivan Dubský
James Van Allen
Janez Janša
Jan Kostrhun
Jan Larisch-Mönnich
Jan Larisch-Mönnich II.
Jan Zach
Japonský Tchaj-wan
Jaromír Málek
Javoří (Polsko)
Jazyk (lingvistika)
Jevišovice
Jižní a severní dynastie
Jim Brown
Jindřich Larisch-Mönnich
Jindřich Larisch-Mönnich II.
Jindřich Laryš ze Lhoty
Joannis Kapodistrias
Josef Hudec
Juan Jesús Posadas Ocampo
Juno I
Jupiter (planeta)
Jupiter Icy Moons Explorer
Křesťanství
Kaligrafie
Kapitulace (mezinárodní právo)
Karel III. Britský
Karel Kuča
Karviná
Karviná (nový zámek)
Kategorie:Čas
Kategorie:Články podle témat
Kategorie:Život
Kategorie:Dorozumívání
Kategorie:Geografie
Kategorie:Historie
Kategorie:Hlavní kategorie
Kategorie:Informace
Kategorie:Kultura
Kategorie:Lidé
Kategorie:Matematika
Kategorie:Příroda
Kategorie:Politika
Kategorie:Právo
Kategorie:Rekordy
Kategorie:Seznamy
Kategorie:Společnost
Kategorie:Sport
Kategorie:Technika
Kategorie:Umění
Kategorie:Věda
Kategorie:Vojenství
Kategorie:Vzdělávání
Kategorie:Zdravotnictví
Kchang-si
Klaus Schulze
Klemens Wenzel von Metternich
Kohnstein
Koncentrační tábor Buchenwald
Konfucianismus
Konstituční monarchie
Korea
Korunní princ Rudolf
Korunovace britských panovníků
Království obojí Sicílie
Království Tung-ning
Krakov
Kuang-čou-wan
Kuo-c’-ťien
Kyslík
Lázně Darkov
Larischové
Larischova vila
Latina
Liao-tung
Library of Congress Control Number
Lille
Li C’-čcheng
Londýn
Loreen
Lublaň
Lutych
Měna
Měsíc
Maastricht
Madagaskar
Maia Sanduová
Mandát Nebes
Mandžuština
Mandžuové
Mandžusko
Manicheismus
Manuel Estiarte
Marie Louisa hraběnka Larischová-Wallersee
Marie Terezie
Mariupol
Martin Amis
Meda Mládková
Mezinárodní měnový fond
Mistrovství světa v šachu
Mistrovství světa v ledním hokeji 2023
Mittelbau-Dora
Mittelwerk
Mnohoštětinatci
Moldavsko
Mongolština
Mongolský chanát
Monopost
Mons
Mwai Kibaki
Náboženství
Nápověda:Úvod
Nápověda:Úvod pro nováčky
Nápověda:Obsah
Národní hymna
Národní knihovna České republiky
Národní knihovna Izraele
Národní knihovna Koreje
Němčina
Nacistické Německo
Nadace Wikimedia
Nanking
National Archives and Records Administration
Neapol
Nebeská říše velkého míru
Nerovné smlouvy
Newton
New York
NIO Formula E Team
Norwich
Nový Světlov
Nurhači
Období tří říší
Obec
Online Computer Library Center
Opava
Opavský kongres
Operace Paperclip
Opolské knížectví
Osm korouhví
Ostravsko-karvinská uhelná pánev
Oxford
Pět dynastií a deset říší
Paříž
Pandemie covidu-19
Pandemie covidu-19 v Česku
Pardubice
Past na myši (divadelní hra)
Pavol Mešťan
Pchin-jin
Pchu I
Pečeť
Peenemünde
Peking
Peroxid vodíku
Perseverance
Petřvald (okres Karviná)
Pete Brown
Plotní (Brno)
Podněstří
Polština
Polsko
Portál:Čína
Portál:Aktuality
Portál:Doprava
Portál:Druhá světová válka
Portál:Geografie
Portál:Historie
Portál:Kultura
Portál:Letectví
Portál:Lidé
Portál:Náboženství
Portál:Obsah
Portál:Příroda
Portál:Slezsko
Portál:Sport
Portugalsko
Povstání tchaj-pchingů
Pozdní Ťin (1616–1636)
Pozemková reforma v Československu
Pravda (noviny)
Program Apollo
Prostřední Suchá
Prusko
První čínsko-japonská válka
První opiová válka
První světová válka
Q174640#identifiers
Q174640#identifiers|Editovat na Wikidatech
Q1805956
Q1805956#identifiers
Q1805956#identifiers|Editovat na Wikidatech
Q256210#identifiers
Q256210#identifiers|Editovat na Wikidatech
Q8733#identifiers
Q8733#identifiers|Editovat na Wikidatech
Ráj (zámek)
Radim Uzel
Raduň
Rakety Saturn
Rakouské císařství
Rakousko
Rakousko-Uhersko
Ratibořské knížectví
Redstone
Remagen
Rentgenová astronomie#Počátky rentgenové astronomie
Republika Tchaj-wan
Robert Fico
Robert Golob
Robert Kaliňák
Robert Lucas mladší
Rod (příbuzenství)
Ruská invaze na Ukrajinu
Ruská invaze na Ukrajinu (2022)
Rusko
Rychvald
Sýrie
Sabotáž
Saturn I
Schaffgotschové
Scud
Seznam forem vlády
Sia
Sinchajská revoluce
Slezská knížectví
Slezský zemský sněm
Slezsko
Slovenska demokratska stranka
Slovensko
Slovinsko
Soubor:2023-04-23 Motorsport, ABB FIA Formula E World Championship, Berlin E-Prix 2023 1DX 1445 by Stepro.jpg
Soubor:Apple-II.jpg
Soubor:Brooklyn Bridge Postdlf.jpg
Soubor:Bundesarchiv Bild 141-1880, Peenemünde, Start einer V2.jpg
Soubor:Dolní Životice-castle.jpg
Soubor:Dragon flag used by Du Wenxiu.svg
Soubor:Empire of the Great Qing (orthographic projection).svg
Soubor:Flag of Bogd Khaanate Mongolia.svg
Soubor:Flag of China (1889–1912).svg
Soubor:Flag of China (1912–1928).svg
Soubor:Flag of Colonial Annam.svg
Soubor:Flag of Formosa 1895.svg
Soubor:Flag of Hong Kong (1876–1955).svg
Soubor:Flag of Japan (1870–1999).svg
Soubor:Flag of Mars.svg
Soubor:Flag of Ming Cheng.svg
Soubor:Flag of the Alaungpaya Dynasty of Myanmar.svg
Soubor:Flag of Tibet.svg
Soubor:Flag of Uriankhai (1918-1921).svg
Soubor:Freiin Marie Wallersee.jpg
Soubor:Fusée V2.jpg
Soubor:Heinrich Larisch Moennich 1901 Pietzner.jpg
Soubor:Johannesgasse 26 Irakische Botschaft DSC 9001w.jpg
Soubor:Johann Larisch-Moennich Litho 02.JPG
Soubor:Karviná, Fryštát, zámek (3).JPG
Soubor:Larisch-Moenich-Wappen.png
Soubor:Larisch family CoA.jpg
Soubor:Manel Estiarte (Diada de Sant Jordi 2009).jpg
Soubor:Mattheus Seuter, Ducatus Teschenensis - Horní Suchá.jpg
Soubor:No flag.svg
Soubor:Persimmon and Three Yellow Tangerines.jpg
Soubor:Ramisyllis multicaudata Sarah Faulwetter Capture.png
Soubor:Seal of Qing dynasty.svg
Soubor:USS Midway (CVB-41) V-2 launch (Operation Sandy).jpg
Soubor:V-2 rocket diagram.svg
Soubor:V1 + V2 (Imperial War Museum).jpg
Soubor:V2 engine.jpg
Soubor:V2 rocket.JPG
SpaceX
SpaceX South Texas launch site
Speciální:Kategorie
Speciální:Nové stránky
Speciální:Statistika
Speciální:Zdroje knih/0-472-12751-9
Speciální:Zdroje knih/0-520-04804-0
Speciální:Zdroje knih/0-674-02454-0
Speciální:Zdroje knih/0674054555
Speciální:Zdroje knih/0804746842
Speciální:Zdroje knih/1-59416-012-0
Speciální:Zdroje knih/1134362218
Speciální:Zdroje knih/1442255021
Speciální:Zdroje knih/80-7038-082-9
Speciální:Zdroje knih/80-7106-249-9
Speciální:Zdroje knih/80-7185-226-0
Speciální:Zdroje knih/80-85785-11-0
Speciální:Zdroje knih/80-85983-14-1
Speciální:Zdroje knih/80-903055-5-5
Speciální:Zdroje knih/9004117741
Speciální:Zdroje knih/978-0-19-505867-3
Speciální:Zdroje knih/978-0-472-12751-1
Speciální:Zdroje knih/978-0-521-21447-6
Speciální:Zdroje knih/978-0-521-22029-3
Speciální:Zdroje knih/978-0-521-24334-6
Speciální:Zdroje knih/978-0-521-24335-3
Speciální:Zdroje knih/978-0-674-01684-2
Speciální:Zdroje knih/978-80-7453-729-5
Speciální:Zdroje knih/978-80-86107-49-3
Speciální:Zdroje knih/978-80-87567-77-7
Speciální:Zdroje knih/9780674054554
Speciální:Zdroje knih/9780804746847
Speciální:Zdroje knih/9781134362219
Speciální:Zdroje knih/9781442255029
Spojené království
Spojené státy americké
Srbsko
Státní náboženství
Střelba na základní škole v Bělehradě
Standardní čínština
Standardní česká transkripce čínštiny
Starship (SpaceX)
Starship Test Flight
Status quo
Sto dní reforem
Studénka
Svěřenství
Světová ekonomika
Svatá aliance
Svobodný pán
Těšín
Těšínská větev Piastovců
Těšínské knížectví
Těšínsko
Těžba
Třída Annapolis
Třída T 47
Tajný rada
Taoismus
Tattoo (píseň, Loreen)
Tchaj-wan
Tchaj-wan (ostrov)
Texas
Tibetština
Tibetský buddhismus
Tibet (1912–1951)
Ting Li-žen
Tiskař
Tourcoing
Tournai
Turbočerpadlo
Turecko
Tyniec
Ujgurština
Ukrajina
Uznojem
Václav II.
Války o rakouské dědictví
Vídeň
Vít Červenka
V-1
V-2
V-3
Valeč (okres Karlovy Vary)
Velká čínská zeď
Velké Kunčice
Vichistická Francie
Viktor Zvjahincev
Vilém II. Pruský
Virtual International Authority File
Vláda Černé Hory
Vladimir Kara-Murza
Vlasta Prachatická
Vlastní Čína
Volby prezidenta Francie 2022
Vostok 1
Vzdušný prostor
Walter Dornberger
Wernher von Braun
Westminsterské opatství
Wiki
Wikicitáty:Hlavní strana
Wikidata:Hlavní strana
Wikiknihy:Hlavní strana
Wikimedia Česká republika
Wikimedia Commons
Wikipedie:Údržba
Wikipedie:Časté chyby
Wikipedie:Často kladené otázky
Wikipedie:Článek týdne
Wikipedie:Článek týdne/2022
Wikipedie:Článek týdne/2023
Wikipedie:Citování Wikipedie
Wikipedie:Dobré články
Wikipedie:Dobré články#Portály
Wikipedie:Kontakt
Wikipedie:Nejlepší články
Wikipedie:Obrázek týdne
Wikipedie:Obrázek týdne/2022
Wikipedie:Obrázek týdne/2023
Wikipedie:Požadované články
Wikipedie:Pod lípou
Wikipedie:Portál Wikipedie
Wikipedie:Potřebuji pomoc
Wikipedie:Průvodce
Wikipedie:Seznam jazyků Wikipedie
Wikipedie:Velvyslanectví
Wikipedie:Vybraná výročí dne/květen
Wikipedie:WikiProjekt Kvalita/Články k rozšíření
Wikipedie:Zajímavosti
Wikipedie:Zajímavosti/2022
Wikipedie:Zajímavosti/2023
Wikipedie:Zdroje informací
Wikislovník:Hlavní strana
Wikiverzita:Hlavní strana
Wikizdroje:Hlavní strana
Wikizprávy:Hlavní strana
Wolfenstein 3D
WorldCat
Wu San-kuej
Závody ťažkého strojárstva Dubnica nad Váhom
Zdeněk Fiala




Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.

Your browser doesn’t support the object tag.

www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk