Filozofie jazyka - Biblioteka.sk

Upozornenie: Prezeranie týchto stránok je určené len pre návštevníkov nad 18 rokov!
Zásady ochrany osobných údajov.
Používaním tohto webu súhlasíte s uchovávaním cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, nastavenie reklám a analýzu návštevnosti. OK, súhlasím


Panta Rhei Doprava Zadarmo
...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Filozofie jazyka
 ...

Filozofie jazyka je filozofické zkoumání jazyka, zejména vztahů mezi jazykem a myšlením a jazykem a skutečností. Tím se liší od jazykovědy, která se zabývá jazykem jako takovým a rozmanitostí jazyků, například složkami jazyka, jeho zvukovou (fonetika), lexikální (morfologie a sémantika), syntaktickou a pragmatickou stránkou, otázkami stylu a podobně.

Spojení filozofie jazyka se užívá v širším a užším smyslu:

  • v širším slova smyslu znamená filozofickou disciplínu, která je téměř tak stará jako filozofie sama;
  • v užším slova smyslu znamená dvě na sebe navazující filozofická hnutí 20. století, založená sice na evropském kontinentě, ale rozvíjená pak hlavně v anglosaské oblasti jako analytická filozofie; lze je zhruba charakterizovat jako:
    • filozofie ideálního jazyka, úzce související s logikou a vycházející hlavně z díla německého logika a filozofa Gottloba Frege;
    • filozofie normálního, empirického jazyka, inspirovaná hlavně pozdním dílem rakouského filozofa Ludwiga Wittgensteina. Zajímá ji především komunikační funkce jazyka a řeč jako druh jednání čili praxe.
Aristotelés
(Římská kopie, Louvre)

Jazyk ve filozofii

Zatímco v běžném životě slova jazyka prakticky splývají s věcmi a tématy, jež tato slova označují, filozofické zkoumání jazyka začíná, když si už starověcí myslitelé uvědomili rozdíl mezi slovem a skutečností. Jak to, že všechny nože, malé i velké, můžeme označit jedním slovem? Jak to, že témuž noži jiní říkají se stejnou samozřejmostí knife nebo Messer? Kde se vzaly tyto zvukové znaky a jak souvisejí s označovanou zkušeností?

Druhým důležitým tématem, jehož si všimli už indičtí myslitelé v 7. století př. n. l. (Jáska, Pánini), jsou různé pravidelnosti, například v ohýbání slov nebo ve stavbě vět. Na tento objev navázala starověká gramatika a později i lingvistika. Platón v dialogu Kratylos rozebírá otázku vzniku slov a vztah mezi zvukovým znakem a míněnou věcí a kritizuje představu, že by mohl být čistě konvenční. Aristotelés si všímá souvislostí mezi jazykem a myšlením: různé druhy slov (podstatná jména, slovesa atd.) odpovídají kategoriím myšlení a správné myšlení vyžaduje správnou řeč. Z této úvahy vyrůstá logika (od řeckého legein, mluvit), původně nauka o správné argumentaci v řeči. Stoikové vyřešili otázku vztahu slova (znaku) a věci vložením zprostředkujícího členu lektón, význam: slovo „nůž“ stejně jako slovo knife odkazuje k významu, který spojuje všechny nože. Některá seskupení slov mají a jiná nemají smysl; těm, která mají smysl, říkáme věty a některé druhy vět mohou být pravdivé nebo nepravdivé.

Scholastika se vyrovnávala s otázkami správné argumentace, výkladu a překladu textu. Důležité místo v evropské filozofii zaujímá staletý spor mezi realismem a nominalismem: označuje obecný výraz „člověk“ nějakou skutečnost, anebo je to jen název, slovo? Pierre Abélard narazil na problém různého označení: celek je totéž co dvě poloviny, výrazy se však nedají vždycky zaměnit. To souvisí s tím, že smysl slova je často určován souvislostmi, že slova mají více významů a dají se užívat buď ve vlastním, nebo v metaforickém významu. Ale i ve vlastním významu můžeme říci, že Karel je člověk, anebo také že „Karel“ má pět písmen; ve druhém případě míníme samo slovo „Karel“, což moderní lingvistika nazývá problémem jazyka a metajazyka. Také logika udělala ve středověku velké pokroky.

G. F. Leibniz
(B. C. Francke, kolem 1700)

Od 17. století se Evropané díky misionářům začali seznamovat s mimoevropskými jazyky, německý jezuita Athanasius Kircher (1602–1680) začal studovat egyptské hieroglyfy a čínské znakové písmo. Pod vlivem Descartova racionalismu tak vznikla myšlenka dokonalého univerzálního jazyka, který by překonal nahodilou rozmanitost přirozených jazyků. Této myšlence se pak věnoval také Jan Ámos Komenský (1592–1670) a zejména Gottfried Wilhelm Leibniz (1646–1716). Roku 1662 vydali Antoine Arnauld a Pierre Nicole v souvislosti s překladem Bible Logiku z Port-Royal, založenou na Descartově metodě a na matematice, která se pokusila o racionální a univerzální popis jazyka, nezávislý na jednotlivých jazycích.

Wilhelm von Humboldt
(J. J. Schmeller, kolem 1830)

Koncem 18. století vystoupil proti této racionalistické tendenci německý filozof Johann Gottfried Herder (1744–1803) s obhajobou jedinečnosti národních jazyků, které jsou zároveň nositeli jedinečného charakteru národů. Herderovy myšlenky inspirovaly hnutí jazykového obrození ve východní a severní Evropě a také německého lingvistu a filozofa Wilhelma von Humboldt (1767–1835). Na základě rozsáhlého studia různých jazyků vyslovil Humboldt přesvědčení, že jazyk podstatně určuje naše myšlení, a to každý trochu jinak. Nicméně chceme-li vyjádřit prosté pozorování letícího černého ptáka, musíme tuto jedinou zkušenost vždy popsat několika slovy: pták, letět a černý. Protože většina výpovědí obsahuje podstatné jméno a sloveso, máme pocit, že každá činnost vyžaduje nějakého činitele a u věty „prší“ se dítě může zeptat: „Kdo prší?“ Humboldt se věnoval jak otázce obecných rysů jazyka, tak také kategorizaci jazyků.

Koncem 19. vzniká hlavně v Německu nová vlna zájmu o jazyk, tentokrát opět o jeho univerzálnost a tedy v souvislosti s logikou. Jazyk je jediný nástroj filozofa a filozofická diskuse je tedy diskusí o myšlenkách, vyjádřených jazykem, čili o výpovědích. Německý logik Gottlob Frege (1848–1925) opět oživil otázku vztahu mezi znakem, významem a zkušeností a zahájil tak hnutí, které později dostalo název „obrat k jazyku“ (anglicky Linguistic turn). Tím se budeme zabývat v další části článku.

Švýcarský lingvista Ferdinand de Saussure (1857–1913) především rozlišil mezi jazykem jako systémem či schopností („umět anglicky“) a řečí jako jeho aktuálním použitím („promluvit anglicky“). Dále ukázal, že jazyk má několik vrstev, z nichž každá tvoří ucelený systém a znak dostává význam pouze v rámci tohoto systému. Soustava hlásek, specifická pro daný jazyk, určuje také, které rozdíly mezi nimi mají a které nemají význam. Tak například japonština nerozlišuje mezi l a r, čeština – na rozdíl od polštiny a slovenštiny – mezi různými podobami hlásky l. Ze Saussurových objevů vychází strukturalismus, významný nejen v lingvistice, ale také v literární vědě, v antropologii i ve filozofii.

Otázkami rozumění textu a řeči se od 19. století zabývala filozofická hermeneutika (Schleiermacher, Wilhelm Dilthey, Martin Heidegger, Hans-Georg Gadamer), která v Heideggerově díle zaujímá zvlášť významné postavení: člověk je pro něho bytost charakterizovaná tím, že svému světu rozumí a „žije v řeči“. Je to řeč sama, která mluví, cituje Heidegger Hölderlina. Historicky vzniklé jazyky umožňují etymologickým rozborem slov také odhalit nečekané a zapomenuté souvislosti významů a každý jazyk je tedy také sedimentem tisícileté lidské zkušenosti. Heidegger uvádí příklad souvislosti německého slova „bauen“ (stavět) s „ich bin“, jsem,[1] Jan Patočka souvislost českých slov „svět“ a „světlo“. Hermeneutické postupy dovolily propojit filozofický zájem s psychoanalýzou, vypracovat soustavnou „filozofii symbolických forem“ (Ernst Cassirer) a také „Přirozený svět“ Jana Patočky se z velké části zabývá jazykem.

Filozofie ideálního jazyka

Pozoruhodné pravidelnosti v morfologii i syntaxi přirozených jazyků vzbudily pozornost už starověkých filozofů a gramatiků a díky Aristotelovi se staly základem logiky. Na druhé straně jsou ovšem přirozené jazyky podstatně nejednoznačné a i významy slov jsou neurčité. Myšlenka dokonale přesného a univerzálního jazyka, který by vylučoval nedorozumění a odstranil nahodilou rozmanitost jazyků vznikla, jak jsme viděli, v raném novověku. Jak Descartes, tak autoři Logiky z Port-Royal i Leibniz uvažovali o „mathesis universalis“ (univerzální vědě) matematické povahy s odpovídajícím přesným a jednoznačným jazykem.

Z poněkud jiného východiska myšlenku oživil Gottlob Frege, který chtěl všechny výpovědi třídit na ty, které mají a které nemají smysl. Pozitivní výpovědi, jež mají smysl, by pak mělo být možné roztřídit na pravdivé a nepravdivé. K tomuto účelu zavedl důležité rozlišení mezi smyslem (Sinn) a významem (Bedeutung, reference): označení Jitřenka a Večernice mají stejný význam, totiž planetu Venuši, ta je však pokaždé prezentována jinak a obě slova nelze úplně zaměnit, protože mají rozdílný smysl. Tím zahájil „lingvistický obrat“, z něhož se vyvinula mimo jiné moderní analytická filozofie.

C. S. Peirce
(kolem 1870)

Jiným způsobem přistoupil k otázce vztahu mezi znakem a významem Fregův starší současník, americký filozof a zakladatel sémiotiky Charles Peirce (1839–1914). Znak se může ke svému významu vztahovat přirozeně (kouř je znakem ohně), na základě podobnosti (portrét odkazuje k člověku), anebo společenskou konvencí jako slova, čísla nebo dopravní značky. Pro tyto tři typy znaků zavedl Peirce označení index, ikon a symbol.

John Stuart Mill soudil, že jednoznačná jsou vlastní jména, Bertrand Russell však upozornil, že jediná skutečně jednoznačná označení jsou tak zvané indexikální výrazy (například „já“, „dnes“, „toto zde“), obvykle doprovázené gestem ukazování, jejichž význam je ovšem určen pouze kontextem. Představa, že význam slova je ta věc, kterou slovo míní, narazila na problém výpovědí o něčem, co neexistuje. Věta „Pegas je okřídlený kůň v řecké mytologii“ má smysl a je dokonce pravdivá, i když její referent není skutečný.

Diskuse o významu slov a vět, o kritériích smyslu a pravdivosti i o vztahu mezi jazykem a poznáním stále pokračuje zejména v anglosaské analytické filozofii, která se také díky vlivu angličtiny rozšířila i jinde po světě. Myšlenku jazykových univerzálií, společných rysů všech jazyků, nově podpořil americký lingvista Noam Chomsky tvrzením, že jednotlivé jazyky jsou sice kulturně nahodilé, navazují však na vrozenou jazykovou schopnost, pro niž Chomsky zavedl označení Language acquisition device, LAD. Chomského hypotéza poskytla možnost konfrontovat filozofické a lingvistické názory s výsledky neuropsychologie, kognitivní vědy a přímého sledování mozkových činností.

Filozofie reálného jazyka

Nový směr dal filozofii jazyka rakouský filozof Ludwig Wittgenstein (1889–1951), který prohlásil, že význam slova je dán jeho použitím a rezignoval na další bádání v tomto směru. Ve svém pozdním díle „filozofická zkoumání“ však otevřel novou oblast zkoumání, totiž řeč jako jistý druh jednání. Lidé obvykle nemluví „do vzduchu“, nýbrž chtějí řečí něčeho dosáhnout. Wittgenstein proto zavedl pojem „jazykové hry“ a ukázal, jak se v rozhovoru střídají jednotlivé „tahy“, například tvrzení, otázky, rozkazy a podobně. Na to navazuje lingvistická pragmatika, která si všímá i významových kontextů řeči, bez nichž jí nelze rozumět. Ve zkoumání různých typů výpovědí pokračoval britský filozof John Langshaw Austin v díle „Jak udělat něco slovy“ (How to do things with words, 1962).

Významných výsledků dosahují v poslední době lingvisté, kteří pracují empiricky. Tak americký kognitivní lingvista George Lakoff na základě rozsáhlých výzkumů ukázal, že významy pojmů nevznikají definicemi, nýbrž naopak postupným rozšiřováním původně úzce specifického významu. Pojem psa si člověk tvoří tak, že nejprve pro něho znamená zcela určité, případně idealizované zvíře, s nímž se přímo setkal, a pak se přidávají další a další příbuzné zkušenosti, jimiž se původní významové pole rozšiřuje. Jen díky této pružnosti je jazyk schopen integrovat nové zkušenosti a účinně označovat i skutečnosti, s nimiž se člověk setkává úplně poprvé.

Podle německého filozofa Hanse-Georga Gadamera je jazyk charakterizován třemi podstatnými vlastnostmi:

  1. Tím, jak je v běžném používání „neviditelný“, protože člověka zajímají věci a témata, k nimž řeč odkazuje, nikoli jazyk sám. Teprve když narazí na nějaký problém, může si všimnout i jazyka. Na tom jsou založeny různé slovní hříčky a paradoxy.
  2. Řeč není „moje“, ale má smysl jen ve vztahu ke druhým lidem, který ovšem také umožňuje a často vytváří. Jazyk vytváří společenství „my, co spolu mluvíme“ (K. Poláček) a zároveň vylučuje ty, kdo mu nerozumějí.
  3. Jazyk je nesmírně pružný a univerzální, dovede vyjádřit cokoli je třeba a v nejhorším si vypomůže metaforou. Tak naši předkové označili vodovodní „kohoutek“ nebo „paměť“ počítače. Ale co neumíme označit, o tom nemůžeme ani myslet.
Hranice mého jazyka jsou hranice mého světa.
— Ludwig Wittgenstein[2]

Odkazy

Reference

  1. M. Heidegger, Bauen, wohnen, denken (česky v Básnicky bydlí člověk, Praha 2006)
  2. L. Wittgenstein, Tractatus logico-philosophicus. Věta 5.6

Související články

Externí odkazy

Literatura

  • 12 esejů o jazyce. Praha: MF 1970
  • J. L. Austin, Jak udělat něco slovy. Praha: Filosofia, 2000 – 172 str. ; 20 cm ISBN 80-7007-133-8
  • H.-G. Gadamer, Člověk a řeč. Praha: Oikúmené 1999. 154 s. ; 21 cm ISBN 80-86005-76-3
  • M. Heidegger, Básnicky bydlí člověk: německo-česky. Praha: Oikúmené 2006 – 203 s. ISBN 80-7298-165-X
  • J. Peregrin, Kapitoly z analytické filosofie. Praha: Filosofia, 2005 – 319 s. ISBN 80-7007-207-5
  • J. Peregrin, Filosofie a jazyk. Eseje a úvahy. Triton, 2003, – 216 pp. ISBN 80-7254-432-2.
  • J. Sokol, Filosofická antropologie. Člověk jako osoba. Praha: Portál 2003, kap. 7.
  • L. Valenta, Problémy analytické filozofie: historický úvod: počátky a první období: od Frega po Carnapa. Olomouc: Nakladatelství Olomouc, 2003 – 223 s. ISBN 80-7182-150-0
  • L. Wittgenstein, Tractatus logico-philosophicus. Praha: Oikúmené, 1993 – 229 s. ISBN 80-85241-30-7
  • L. Wittgenstein, Filosofická zkoumání. Praha: Filosofia, 1998 – 294 s. ISBN 80-7007-103-6
Zdroj:https://cs.wikipedia.org?pojem=Filozofie_jazyka
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.


Podporte znalostnú spoločnosť na Slovensku...
čítajte viac na tomto odkaze: Informatika

Čína
Číslo
Český rozhlas Dvojka
Československo
ČT24
Řád Východního Timoru
Řecká národní knihovna
Šablona:Cite book
Španělština
Španělská občanská válka
1928
1990
2014
7. prosinec
Aškenázští Židé
A2 (časopis)
Abeceda (teória automatov)
Aktivismus
Aktivista
Alexandr Vondra
Alma mater
Anarchista
Anarchosyndikalismus
Andrej Sacharov
Angličtina
Antiamerikanismus
Antisemitismus
Archiv výtvarného umění
Argentina
Argumentum ad hominem
Aristotelés
Australská národní knihovna
Automat (teória automatov)
Autoritní kontrola
Axel Thue
Bělorusko
Barvy
Behaviorismus
Bezkontextová gramatika
Bibliografie dějin Českých zemí
BIBSYS
Boston
Brazílie
Britské listy
Burrhus Frederic Skinner
Central Intelligence Agency
Charta 77
Chile
Chomského hierarchia
Chomského hierarchie
Chomsky (příjmení)
CiNii
Cyril Höschl
Daniel Everett
Democracy in Europe Movement 2025
Digital Bibliography & Library Project
Digital object identifier
Disident
Diskuse:Noam Chomsky
Dyckov jazyk
Emeritní profesor
Emil Leon Post
Eskadry smrti
Establishment
Etika
Experiment
Fašismus
Falzifikovatelnost
Filadelfie
Filosof
Filosofie
Filozof
Filozofie jazyka
Filozofie mysli
Foném
Formální gramatika
Formální jazyk
Formálny jazyk
Frázová gramatika
Francouzština
Francouzská národní knihovna
Funkční generativní popis
Gemeinsame Normdatei
Generativní gramatika
Genetika
Globalizace
Google Scholar
Gottlob Frege
Gramatika
Gramatika (informatika)
Gulag
Gustáv Husák
Hana Marvanová
Harold Pinter
Harvardova univerzita
Head-driven phrase structure grammar
Hebrejština
Hyde Park Civilizace
Idiom
Industrial Workers of the World
Informatika
International Standard Book Number
International Standard Book Number
Internet Archive
Istituto centrale per il catalogo unico delle biblioteche italiane e per le informazioni bibliografiche
Italština
Ivan Jirous
Izrael
Jan Kavan
Jan Ruml
Japonština
Jaroslav Šabata
Jerry Fodor
Jiří Müller
Jiří Pehe
Jiří Pelikán (politik)
Jidiš
Kambodža
Katalog jmen a názvů děl Katalánska
Katolík
Kognitivní věda
Koncentrační tábor
Konečný automat
Kongres Spojených států amerických
Kontextová gramatika
Kontextový jazyk
Kontroverze
Latinská Amerika
Levicový libertarianismus#Libertariánský socialismus
Library of Congress Control Number
LIBRIS
Lidská práva
Lingvistika
Logika
Lotyšská národní knihovna
Lucien Tesnière
Massachusetts
Massachusettský technologický institut
Mateřský jazyk
Matematická analýza
Mathematics Genealogy Project
Mezinárodní standardní identifikátor jména
Minimalistický program
MIT Press
Model propagandy
Morfém
Morfologie (lingvistika)
MusicBrainz
Národní a univerzitní knihovna v Záhřebu
Národní knihovna České republiky
Národní knihovna Španělska
Národní knihovna Chile
Národní knihovna Izraele
Národní knihovna Koreje
Národní parlamentní knihovna Japonska
Němčina
Nelson Goodman
Neomarxismus
Nizozemština
Nizozemská královská knihovna
Noam Chomsky
Noam Chomsky?oldid=182444173
Normalizace
Novinky.cz
Occupy Wall Street
Odpovědnost intelektuálů
Ondřej Slačálek
Online Computer Library Center
Operace Kondor
ORCID
Pánini
Přísudek
Palestinci
Pavel Litvinov
Pensylvánie
Pensylvánská univerzita
Petr Cibulka
Ph.D.
Phrase structure grammar?oldid=995909627
Piraha
Podmět
Politická ekonomie
Politika
Polská národní knihovna
Pol Pot
Predikát (logika)
Prozódie (lingvistika)
Pseudověda
Psycholog
Psychologie
Q9049
Q9049#identifiers
Q9049#identifiers|Editovat na Wikidatech
Q9049#P166
Q9049#P800
Radio Vatikán
Regulárna gramatika
Rekurzívne vyčísliteľný jazyk
Rekurze
Richard Nixon
Ronald Reagan
Salvador
Salvadorská občanská válka
Scopus (databáze)
Sionismus
Složková gramatika
Slovo
Slovo (teória automatov)
SNAC
Sociální kritika
Soubor:Noam Chomsky (1977).jpg
Soubor:Noam Chomsky portrait 2017 retouched.jpg
Soubor:Noam Chomsky signature.svg
Soubor:Noam Chomsky Toronto 2011.jpg
Soubor:Order of Timor-Leste.png
Soubor:Thistreeisillustratingtherelation(PSG).png
Soubor:Wiki letter w.svg
Souborný katalog České republiky
Sovětský svaz
Speciální:Zdroje knih/0375714499
Speciální:Zdroje knih/0745333877
Speciální:Zdroje knih/0887064507
Speciální:Zdroje knih/0887064507
Speciální:Zdroje knih/80-7021-781-2
Speciální:Zdroje knih/80-7254-367-9
Speciální:Zdroje knih/978-0-262-02418-1
Speciální:Zdroje knih/978-0-8264-7385-1
Speciální:Zdroje knih/978-0521297097
Speciální:Zdroje knih/978-0521297097
Speciální:Zdroje knih/978-80-246-2629-1
Speciální:Zdroje knih/978-80-246-3626-9
Speciální:Zdroje knih/978-80-905309-3-5
Speciální:Zdroje knih/978-80-905309-5-9
Speciální:Zdroje knih/978-80-905309-9-7
Spisovatel
Spojené státy americké
Sto nejvlivnějších intelektuálů světa
Syntaktická analýza
Syntaktické struktury
Syntax
Týden (časopis)
Teória formálnych jazykov
Teorie řízenosti a vázání
Teorie grafů
Teorie komunikace
Terorismus
Theodore Kaczynski
The Guardian
The Independent
Tovaryšstvo Ježíšovo
Trove
Turingov stroj
Ukrajina
Union List of Artist Names
Univerzální gramatika
Univerzitní systém dokumentace
Václav Havel
Václav Tomek
Válka ve Vietnamu
Východní blok
Východní Timor
Věta (lingvistika)
Vatikánská apoštolská knihovna
Virtual International Authority File
Vysokoškolský učitel
Wikicitáty
Wikimedia Commons
Wikipedie:Ověřitelnost
Wikipedie:Přesměrování
Wikipedie:Pahýl
Wikipedie:Rozdělování článků
Wikipedie:Slučování a přesun stránek#Přejmenování (přesun)
Wikipedie:WikiProjekt Překlad/Rady
WorldCat
Západní svět
Zásobníkový automat
Závislostní syntax




Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.

Your browser doesn’t support the object tag.

www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk