István Lanstyák - Biblioteka.sk

Upozornenie: Prezeranie týchto stránok je určené len pre návštevníkov nad 18 rokov!
Zásady ochrany osobných údajov.
Používaním tohto webu súhlasíte s uchovávaním cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, nastavenie reklám a analýzu návštevnosti. OK, súhlasím


Panta Rhei Doprava Zadarmo
...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

István Lanstyák
István Lanstyák
slovenský jazykovedec
Narodenie13. júl 1959 (64 rokov)
Lučenec, Slovensko
Alma materDebreceni Egyetem
Univerzita Komenského v Bratislave

Prof. István Lanstyák (* 13. júl 1959, Lučenec) je slovenský jazykovedec, ktorý sa zaoberá najmä výskumom jazyka maďarskej menšiny na Slovensku.

Študoval na Univerzite v Debrecíne. V roku 1989 získal PhDr. a v roku 1995 PhD. na Univerzite Komenského v Bratislave. Na univerzite vyučuje a robí výskum v oblastiach sociolingvistiky, viacjazyčnosti, jazykového plánovania a zmeny kódu (jazykového).

Dielo

  • Magyar nyelvhasználat – iskola – kétnyelvűség, (Používanie maďarčiny - škola - dvojjazyčnosť) – 1997, spoluautor: Gizella Szabómihály
  • Nyelvünkben – otthon, (V našom jazyku - doma)– 1998[1]
  • A magyar nyelv szlovákiai változatainak sajátosságai, (Zvlášťnosti variantov maďarského jazyka používaných na Slovensku) – 1998
  • Tanulmányok a kétnyelvűségről, (Štúdie o dvojjazyčnosti) – 1998 spoluautor: Szabolcs Simon[2]
  • A magyar nyelv Szlovákiában, (Maďarský jazyk na Slovensku) – 2000
  • Magyar nyelvtervezés Szlovákiában, (Plánovanie používania maďarského jazyka na Slovensku) – 2002, spoluautor: Gizella Szabómihály
  • Tanulmányok a kétnyelvűségről II, (Štúdie o dvojjazyčnosti II) – 2004, spoluautor: József Menyhárt[3]
  • Tanulmányok a kétnyelvűségről III, (Štúdie o dvojjazyčnosti III) – 2005, spoluautor: József Menyhárt[4]
  • Nyelvből nyelvbe – Tanulmányok a szókölcsönzésről, kódváltásról és fordításról, (Z jazyka do jazyka - Štúdie o požičiavaní slov, zmenách kódu a prekladaní) – 2006[5]

Referencie

  1. István Lanstyák. Nyelvünkben – otthon . Magyar elektronikus könyvtár, . S. 191. Dostupné online. (v maďarčine)
  2. Tanulmányok a magyar–szlovák kétnyelvűségről . Kalligram, . Dostupné online. (v maďarčine)
  3. Tanulmányok a kétnyelvűségről II. . Kalligram, . Dostupné online. (v maďarčine)
  4. Tanulmányok a kétnyelvűségről III. . Kalligram, . Dostupné online. (v maďarčine)
  5. Nyelvből nyelvbe . Kalligram, . Dostupné online. (v maďarčine)

Externé odkazy

Zdroj:
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Zdroj: Wikipedia.org - čítajte viac o István Lanstyák





Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.

Your browser doesn’t support the object tag.

www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk