Němčina - Biblioteka.sk

Upozornenie: Prezeranie týchto stránok je určené len pre návštevníkov nad 18 rokov!
Zásady ochrany osobných údajov.
Používaním tohto webu súhlasíte s uchovávaním cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, nastavenie reklám a analýzu návštevnosti. OK, súhlasím


Panta Rhei Doprava Zadarmo
...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Němčina
 ...
Němčina (Deutsch)
Mapa rozšíření jazyka
Mapa rozšíření jazyka
RozšířeníNěmeckoNěmecko Německo

RakouskoRakousko Rakousko
ŠvýcarskoŠvýcarsko Švýcarsko
LichtenštejnskoLichtenštejnsko Lichtenštejnsko
BelgieBelgie Belgie
DánskoDánsko Dánsko
LucemburskoLucembursko Lucembursko
FrancieFrancie Francie
ItálieItálie Itálie
BrazílieBrazílie Brazílie
USA Spojené státy americké

NamibieNamibie Namibie
Počet mluvčích
  • 90 000 000 – 105 000 000
  • druhý jazyk pro 80 000 000
Klasifikace
PísmoLatinka
Postavení
Regulátor
  • smluvní dohody mezi Německem, Rakouskem a Švýcarskem
  • spolupráce jejich veřejně-právních jazykových institutů
Úřední jazyk
Kódy
ISO 639-1de
ISO 639-2ger (B)
deu (T)
ISO 639-3deu
EthnologueDEU
Wikipedie
de.wikipedia.org
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Němčina (německy Deutsch) je západogermánský jazyk používaný především v západní a střední Evropě. Je to nejrozšířenější a nejpoužívanější úřední nebo spoluúřední jazyk v Německu, Rakousku, Švýcarsku, Lichtenštejnsku a italské provincii Jižní Tyrolsko. Je také úředním jazykem Lucemburska a Belgie a také uznávaným národním jazykem v Namibii. Mimo Německo jím mluví také německé komunity ve Francii (Alsasko), České republice (severní Čechy), Polsku (Horní Slezsko), Slovensku (Košický kraj, Spiš a Hauerland) a Maďarsku (Šoproň).

Němčina je součástí západogermánské větve germánské jazykové rodiny, která sama je součástí větší indoevropské jazykové rodiny. Nejblíže je příbuzná dalším západogermánským jazykům, jmenovitě afrikánštině, holandštině, angličtině, fríským jazykům a skotštině. Obsahuje také blízké podobnosti ve slovní zásobě s některými jazyky v severogermánské skupině jako je dánština, norština a švédština. Moderní němčina se postupně vyvinula ze staré horní němčiny, která se zase vyvinula z protogermánštiny v určitém okamžiku raného středověku. Němčina je druhým nejrozšířenějším germánským a západogermánským jazykem po angličtině jako prvním nebo druhém jazyce.

Dnes je němčina jedním z hlavních jazyků světa. Je to nejpoužívanější mateřský jazyk Evropské unie. Němčina je také široce vyučována jako cizí jazyk, zejména v kontinentální Evropě, kde je třetím nejčastěji vyučovaným cizím jazykem (po angličtině a francouzštině), a ve Spojených státech. Jazyk byl vlivný v oblastech filozofie, teologie, vědy a techniky. Je to druhý nejčastěji používaný vědecký jazyk a patří mezi nejpoužívanější jazyky na webových stránkách. Německy mluvící země jsou na pátém místě z hlediska ročního vydání nových knih, přičemž desetina všech knih (včetně e-knih) na světě vychází v němčině.

Němčina je flektivní jazyk se čtyřmi pády pro podstatná jména, zájmena a přídavná jména (nominativ, akuzativ, genitiv, dativ); tři rody (mužský, ženský, střední); a dvě čísla (jednotné, množné). Má silná a slabá slovesa. Většina slovní zásoby pochází ze starověké germánské větve indoevropské jazykové rodiny, zatímco menší podíl je částečně odvozen z latiny a řečtiny, spolu s menším počtem slov vypůjčených z francouzštiny a moderní angličtiny. Písemný projev v němčině je latinkou se spřežkovým pravopisem. Jednou ze zvláštností je, že podstatná jména se zásadně píší velkými počátečními písmeny.

Němčina je pluricentrický jazyk; tři standardizované varianty jsou německá, rakouská a švýcarská spisovná němčina. Spisovná němčina nemá jednotnou kodifikaci, nýbrž je v každé německy mluvící zemi poněkud odlišná. Poslední větší reforma německého pravopisu proběhla v roce 1996 a přepracována byla v letech 20042006. Spisovná němčina je někdy označována jako hornoněmčina, přičemž se odkazuje na její regionální původ jazyků hornoněmčiny. Je také pozoruhodná svým širokým spektrem dialektů s mnoha varietami existujícími v Evropě a dalších částech světa. Některé z těchto nestandardních variant byly uznány a chráněny regionálními nebo národními vládami.

Od roku 2004 se hlavy států německy mluvících zemí scházejí každý rok[2] a Rada pro německý pravopis je hlavním mezinárodním orgánem regulujícím německý pravopis. Studiem němčiny se zaobírá filologický obor zvaný germanistika.

Klasifikace

Němčina je indoevropský jazyk, který patří do západogermánské skupiny germánských jazyků. Germánské jazyky jsou tradičně rozděleny do tří větví: severogermánské, východogermánské a západogermánské. První z těchto větví přežívá v moderní dánštině, švédštině, norštině, faerštině a islandštině, přičemž všechny pocházejí ze staré severština. Východogermánské jazyky jsou nyní zaniklé a gótština je jediným jazykem z této větve, který přežívá v psaných textech. Západogermánské jazyky však prošly rozsáhlým nářečním rozdělením a jsou nyní zastoupeny v moderních jazycích, jako je angličtina, němčina, holandština, jidiš, afrikánština a další.

V rámci kontinua dialektů západogermánského jazyka slouží Benrátská linie a uerdingenská linie (procházející přes Düsseldorf-Benrath a Krefeld-Uerdingen) k odlišení germánských dialektů, které byly ovlivněny posunem souhlásek u hornoněmeckých jazyků (jižně od Benrathu), od těch, které toto nepostihlo (severně od Uerdingenu). Různé regionální nářečí mluvené jižně od těchto linií jsou seskupeny jako dialekty hornoněmčiny, zatímco dialekty mluvené na sever zahrnují dolnoněmecké a dolnofranské dialekty. V rámci západogermánské jazykové rodiny bylo navrženo, aby se hornoněmčina, nizozemština a dolnofrančtina dále historicky rozlišovala jako irmiónština, ingvaeónština a istaveonština. Tato klasifikace naznačuje jejich historický původ z dialektů, kterými mluvili Herminoni (také známí jako Labská skupina), Ingvaeoni (neboli germánská skupina Severního moře) a Istaveoni (neboli rýnsko-vezerská skupina).

Spisovná němčina je založena na kombinaci durynsko-hornosaských a hornofranských dialektů, což jsou středoněmecké a hornoněmecké dialekty patřící do hornoněmecké nářeční skupiny. Němčina je proto blízce příbuzná ostatním jazykům založených na dialektech horní němčiny jako lucemburština (založená na středofranských dialektech) a jidiš. Se spisovnou němčinou jsou úzce spjaty také hornoněmecké dialekty používané v jižních německy mluvících zemích jako je švýcarská němčina (alemanské dialekty) a různé germánské dialekty používané ve francouzské oblasti Grand Est jako je alsaština (hlavně alemanština, ale také středofranské a hornofranské dialekty) a lotrinština (středofranské dialekty).

Po těchto dialektech horní němčiny je spisovná němčina méně příbuzná jazykům založených na dolnofranských dialektech (např. nizozemština a afrikánština), dolnoněmčině nebo dolnosaským dialektům (používají se v severním Německu a jižním Dánsku), přičemž ani jeden z nich neprošel souhláskovým posunem jako hornoněmčina. Jak bylo uvedeno, první z těchto nářečních typů je istaveonština a později ingvaeónština, kdežto hornoněmecké dialekty jsou všechny herminonské; rozdíly mezi těmito jazyky a spisovnou němčinou jsou tedy značné. S němčinou jsou příbuzné také fríské jazyky – severofríština (používá se v Severním Frísku), sater-fríština (používaná v Saterlandu) a západofríština (Frísko) – stejně jako anglické jazyky jako angličtina a skotština. Tyto anglo-fríské dialekty neprodělaly posun souhlásek jako hornoněmčina a anglické jazyky také převzaly mnoho slovní zásoby ze staré severštiny a normanského jazyka.

Rozšíření

rozšíření němčiny:
     původní jazyk
     druhý nebo neoficiální jazyk
     německá menšina

Němčina je úředním jazykem v těchto zemích:

Německy dále hovoří jako svým prvním nebo druhým jazykem menšiny v následujících zemích (údaje o počtech mluvčích mohou být zastaralé):

V mnoha zemích světa včetně České republiky žijí vystěhovalci nebo dočasně žijící lidé (tzv. expatriots, expats), jejichž mateřštinou je němčina.

Počty mluvčích německých menšin je nutné brát s rezervou, neboť tato čísla se mohou mezi jednotlivými průzkumy značně lišit. V posledních desetiletích měly na počty mluvčích němčiny v zemích Východní Evropy – především v PolskuRumunsku – a někdejšího Sovětského svazu vliv výzvy ze strany německých úředních míst, jak před rokem 1990 tak po něm, na adresu tam žijících etnických Němců, aby se vrátili do „původní vlasti“. Tak došlo ke značnému odlivu etnických Němců v reprodukčně perspektivním věku. Není ovšem možné očekávat úplný zánik výskytu němčiny jako rodného jazyka v těchto zemích.

Historie

Mapa německých nářečí z roku 1894 zobrazuje regionální vlivy v českém pohraničí obývaném Sudetskými Němci. Jihočeské a jihomoravské nářečí byly spřízněny s hornoněmeckým nářečím sousedních zemí (Rakousko, Bavorsko). Severočeské a severomoravské dialekty pak se středovýchodním nářečím, vyskytujícím se v SaskuSlezsku.

Spisovná němčina, která je standardizovanou podobou hornoněmčiny (Hochdeutsch, hornoněmecké nářeční skupiny), se od ostatních germánských jazyků liší změnami v důsledku druhého posouvání hlásek, které bylo uzavřeno ke konci 8. století.

V historii vývoje spisovného německého jazyka rozlišujeme tato období:

Nářečí

Podrobnější informace naleznete v článcích Míšeňské dialekty a Hornosaské dialekty.

Základní členění nářečí v němčině je podle stupně druhého posouvání hlásek v jihoseverním směru:

Mezi jednotlivými nářečími a dialekty existují značné rozdíly. Již dialekt v Kolíně nad Rýnem je pro mnohého Němce z jiné oblasti jen těžko srozumitelný. Značné potíže pak vznikají, jedná-li se o severoněmecké tzv. Plattdütsch z Fríska nebo o dialekty z Bavorska, Bádenska či Rakouska. Zcela nesrozumitelné je pak tzv. Schwyzerdüütsch, mluvené ve Švýcarsku: švýcarské filmy nebo televizní rozhovory, vysílané v německé televizi, mají většinou podtitulky, filmové produkce jsou někdy již v originále vyrobeny s týmiž herci ve dvou jazykových verzích – pro Švýcarsko a pro export nebo jsou na vývoz dabovány do spisovné němčiny.

Mapa rozmístění německých nářečí
Mapa rozmístění německých nářečí

Abeceda a výslovnost

Němčina se píše latinkou. S výjimkou přehlasovaných Ä, Ö, Ü a slov cizojazyčného původu nevyužívá diakritická znaménka. Používání specificky německého písmene, ostrého S (scharfes S, ß – pouze malé písmeno, při psaní verzálkami přepisováno jako SS) bylo reformou pravopisu (Neue deutsche Rechtschreibung) v 90. letech 20. století omezeno na případy dlouhé výslovnosti předchozí samohlásky. Příkladem je změna u slovesa müssen, kde se v první osobě jednotného čísla již nepíše ich muß, nýbrž ich muss. Dále např. u slova daß (že) je nový správný pravopis dass. Ve Švýcarsku je písmeno ß již celá desetiletí nezvyklé a důsledně se nahrazuje pomocí ss (Strasse).

Německá abeceda obsahuje písmena v následujícím pořadí:

velké: A Ä B C D E F G H I J K L M N O Ö P Q R S T U Ü V W X Y Z
malé: a ä b c d e f g h i j k l m n o ö p q r s t u ü v w x y z
výslovnost: a mezi a a e be ce/ka de e ef ge ha i jot ka el em en o mezi o a e pe ku er z/s/š te u mezi u a i fau ve iks i/ü cet

Odchylky ve výslovnosti proti češtině:

  • a – výslovnost jako dlouhé á před jednou souhláskou (Baden-Baden, ich kam), jako krátké a před dvěma souhláskami (Kamm, Sammlung);
  • aa – výslovnost jako dlouhé á, příjmení Haas, ve staré horní němčině Aa ve významu voda, řeka, viz jezero AaAlpách, říčka Aa blízko Bielefeldu;
  • ä – jako e, e: (otevřené; älter, spät, Häme);
  • c – jako k, staroněmecká jména jako CarlCaroline, slova cizojazyčného původu jako Colt, Harnoncourt (příjmení rakouského dirigenta);
  • ch – mnohdy jako k, např. v místních názvech Cham, Chemnitz, jindy jako české ch (Chemie) nebo také š (rovněž Chemie, dále ve jménech francouzského původu jako Chantal);
  • ck – jako k (packen, Stück);
  • chs – jako ks nebo chs, když je -s- částí koncovky (du machst);
  • e – výslovnost dlouze, uzavřeně, téměř jako í (Gewehr); krátce a oslabeně v nepřízvučné slabice, před l, n, r mizí mnohdy téměř zcela (sloveso verstehen – zde mizí jak první tak třetí e), ale ne vždy (lesen), nemizí také v koncovkách -eln (handeln), -ern (Stern, místní název Kaldern) a po r (plurál Tore), po l (plurál Fußbälle) a po dalších souhláskách jako m (Bäume, sloveso kommen);
  • ee – výslovnost zásadně dlouze, zhruba či jako české é (Meer, Kleeblatt, See);
  • ei, ai, ey, ay – výslovnost je aj (ein, klein, drei, Mai, staroněmecky psaná příjmení jako Freytag nebo místní názvy jako Bayern, Bayreuth);
  • eu, äu – oj (euch, Euter, neu, räuspern);
  • g – na začátku slova g, ve slovech francouzského původu s koncovkou ge se vyslovuje jako české ž (Blamage (vyslovuje se i e na konci slova), Garage, Regisseur), někdy skoro jako ch – na konci slova (Flugzeug)
  • gn – vyskytuje se ve slovech francouzského původu, pak jako n – například Kompagnie (švýcarský pravopis je ale Kompanie);
  • h – po samohlásce a mezi samohláskami se mnohdy nevyslovuje, zde prodlužuje předchozí samohlásku (Ruhe, gehen), pokud to není jediná souhláska ve slově (aha, Uhu), na začátku slova či sousloví a ve slovech jinojazyčného původu se h vyslovuje (Hand, heute, Krankheit, Kohärenz);
  • ie:
    • jako í: – (viel, wie, sieben, Marie, Leonie, verspielt);
    • jako i̯ə – (Familie, Linie, Italien, také Marienbad );
  • ng – podobné českému mango, banka (Jüngling, lange, singen, Stange);
  • o – když před jednou souhláskou, tak dlouze, spíše jako české ó (holen, roden), před dvěma souhláskami krátce jako české o (Donner, kommen, Kompagnie);
  • oe – některé místní názvy jako město Soest, výslovnost je zóst;
  • oo – některá slova jako doof (hloupý, omezený), výslovnost je doóf nebo dóf;
  • ou – ve slovech cizojazyčného původu se vyslovuje jako ú (příjmení rakouského dirigenta Harnoncourt, kde se také čte začáteční h);
  • ö – mezi o a e (gönnen, können, Abkömmling);
  • ph – jako f ve slovech cizojazyčného původu, pokud se tak nadále píší (Philosophie, Photographie, Litographie), častější je ale Fotografie;
  • r – téměř splývá s e (aber, Kater);
  • s – z – na začátku slova s výjimkou anglických výrazů a uprostřed slova mezi dvěma samohláskami (Seite, Kausa, Dasein), avšak ve slovech cizojazyčného původu mnohdy jako s – např. Kaste, Kosmos;
  • ss – s – užívá se při krátké výslovnosti předchozí samohlásky (müssen, Schluss) a tehdy, když se neužije ß (Strasse – všeobecně ve Švýcarsku nebo když chybí písmeno ß na klávesnici či při psaní velkými písmeny);
  • ß – s – užívá se zpravidla při dlouhé výslovnosti předchozí samohlásky (Straße, Fuß);
  • sch – š (schön, Ramsch, Schluss);
  • sp – šp – na začátku slov nebo kořenů (spät, Spieler, Verspätung), na severu Německa je výslovnost mnohdy sp;
  • st – št – na začátku slov nebo kořenů (stehen, Raststätte , Verständnis), na severu Německa je výslovnost mnohdy st;
  • th – t – jako t s přídechem (Thema) nebo jednoduché t na konci místního názvu (Bayreuth);
  • tion – cijon (Funktion, Nation);
  • tsch – jako č v češtině (Tschechien);
  • tz – jako české c, např. sitzen, Katze, Tatze, Chemnitz);
  • z – c (siezen, zehn);
  • ü – mezi u a i (müssen);
  • v:
    • v původně německých slovech – jako f (vielleicht, Vater);
    • v cizojazyčných slovech – jako v (Vase, Vehikel, Viadukt, Villa);
  • w – v (warten, Wolfgang).
  • Souhlásky k, t, někdy i p se na začátku slova a před samohláskou vyslovují s přídechem, i když o něco slabším než v 

angličtině (Karl, kommen, Pauke, Post, Tante. Tobias).

  • Kmenová samohláska je dlouhá před jedinou souhláskou (lesen) nebo žádnou (wo).

Gramatika a pravopis

Podrobnější informace naleznete v článku Německá gramatika.
Německý nápis „Delikatesní červené zelí“ – na levém víčku je použit starý pravopis, na pravém nový po změnách let 1996–2006.
  • Rozlišuje se určitý (der, die, das) a neurčitý (ein, eine) člen.
  • Rozlišují se čtyři pády u jmen: nominativ, genitiv, dativ a akuzativ. Jsou vyjádřeny většinou jen tvarem členu, k některým ale patří koncovky podstatného jména.
  • Systém slovesných časů je bohatší než v češtině. Původní systém významu 6 slovesných časů (předminulý , minulý préteritum a , přítomný a budoucí I a II ) rozlišoval tu skutečnost, zda se jedná v přítomnosti, minulosti nebo budoucnosti o ukončený či probíhající děj. Dnes se však tento systém využívá velmi omezeně a v běžné konverzaci se používá již jen přítomný čas (vyjadřuje též budoucnost) a minulé časy perfektum a préteritum. Podmíněný děj se vyjadřuje konjunktivem a kondicionálem. Velmi časté je používání trpného rodu.
  • Slovosled je díky flexibilnosti jazyka mnohem volnější než v angličtině, ale i tak existují jistá pravidla. Může mít více variant v závislosti na použitých spojkách či příslovečných určeních. Typickým rysem němčiny je odsouvání ostatních slovesných tvarů (a také hlavního slovesa ve vedlejší větě) na konec, může se tam sejít i několik sloves najednou:
    • Wenn ich das früher gewusst hätte, hätte ich es nicht mehr tun müssen.
    • Doslova: Když já to dříve věděl by měl, měl by já to ne více činit muset.
  • Všechna podstatná jména se píší s velkým počátečním písmenem.

Slovní zásoba

Starší slovní zásoba byla ovlivněna hlavně latinou a románskými jazyky. V moderní době je patrný silný vliv angličtiny. Výpůjček je vcelku značné množství, němčina však k většině přejatých slov má i samotný německý protějšek, většinou složeninu.

Příklad:

  • magnetofon: r Rekorder, ale i s Tonbandgerät („zvukopáskopřístroj“)
  • byznys, podnikání: s Business, ale i s Geschäft

Zvláštností je, že některá slova budí dojem neněmeckého, anglického původu, přestože v angličtině neexistují, např. s Handy – mobilní telefon. Ač čistě německá zkrácenina z s Handfernsprecher („telefon do ruky“), vyslovuje se často anglicky händy.

Výpůjčky ovšem fungují i opačným směrem. Německá slova se objevují v mnoha dalších jazycích. Například slovo r 'Bauplan' (stavební plán, skica) se v angličtině používá pro technické označení morfologie organismů. Arbeito, které v japonštině znamená vedlejší pracovní poměr, pochází z německého slova Arbeit, f. (práce) atd.[5]

Příklady

Číslovky

Německy Česky
eins jeden
zwei dva
drei tři
vier čtyři
fünf pět
sechs šest
sieben sedm
acht osm
neun devět
zehn deset

Vzorový text

Otčenáš (modlitba Páně):

Vater unser im Himmel,
geheiligt werde dein Name.
Dein Reich komme.
Dein Wille geschehe,
wie im Himmel so auf Erden.
Unser tägliches Brot
gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben
unsern Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
Amen.

Všeobecná deklarace lidských práv

Německy: Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
Doslova: Všichni lidé jsou narození jako svobodní a rovní důstojností a právy. Jsou obdařeni rozumem a svědomím a mají se navzájem setkávat v duchu bratrství.
Česky: Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.

Odkazy

Reference

  1. Archivovaná kopie. www.cia.gov . . Dostupné v archivu pořízeném dne 2020-04-23. 
  2. LAND, Lëtzebuerger. Beim Deutschen Bund in Eupen . 2 September 2016 . Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 21 December 2022. 
  3. Do roku 1918 byla němčina úředním jazykem i v českých zemích (jakožto součásti Rakousko-Uherska)
  4. AUGSBURG, Hans Kratzer. Auf Papua-Neuginea spricht man Unserdeutsch. sueddeutsche.de. Dostupné online . ISSN 0174-4917. (německy) 
  5. http://www.nemecketexty.cz/co-dala-nemcina-svetu/[nedostupný zdroj

Související článkyeditovat | editovat zdroj

Externí odkazyeditovat | editovat zdroj

Zdroj:https://cs.wikipedia.org?pojem=Němčina
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.


Írán
Úřední jazyk
Úmrtí v roce 2023
Únorová revoluce
Ústavní soud České republiky
Úzkorozchodná dráha
Časová osa ruské invaze na Ukrajinu
Časová osa ruské invaze na Ukrajinu (2023)
Černá Hora
Černé moře
Česká Wikipedie
Česko
Členské státy NATO
Říše
Říše Čching
Říjnový manifest
Římskokatolická církev v Rusku
Řeckokatolická církev
Řeholnice
Šiveluč
Španělská fotbalová reprezentace
Španělský fotbalový pohár
Španělsko
Špitál
Švédština
Švédové
Švédská říše
Železniční trať Kostelec u Jihlavy – Slavonice
Ženeva
Židé
Židovská legie
Židovská národní rada
11. duben
11. srpen
13. srpen
1303
14. duben
1418
1472
15. duben
1523
1553
17. duben
1721
1728
1730
1762
1809
1810
1853
1856
1861
1868
1873
1884
1897
1898
19. století
1904
1905
1906
1913
1914
1917
1923
1941
1963
2. duben
2. srpen
20. duben
20. století
2008
2021
2023
22. duben
23. duben
238
24. listopad
25. světové skautské jamboree
28. březen
4. duben
4. srpen
5. srpen
523
6. srpen
7. srpen
9. srpen
Aaron Spelling
Abel Posse
Absolutismus
Absolutní monarchie
Achdut ha-avoda
Adelardo Rodríguez
Afghánistán
Africký roh
Ahmad Jamal
Akutní stav
Alžběta Petrovna
Alžbětina pevnost
Albert Šestěrňov
Alexandr I. Pavlovič
Alexandr II. Nikolajevič
Alexandr III. Alexandrovič
Alexandr Viktorenko
Alija
Aljaška
Amancio Amaro
Anatolij Krutikov
Angélique du Coudray
Anna Ivanovna
Antal Szentmihályi
Antropocén
Ariane 5
Arméni
Arménská apoštolská církev
Astrachaňský chanát
Aun Schan Su Ťij
Autokracie
Azov
Bělorusko
Bělorusové
Baškirové
Balbinus
Baltské moře
Baltské státy
Barcelona
Bar Giora
Ben Ferencz
Berlín
Besarábie
Bettie Page
Bitva u Cušimy
Bože, Carja chrani!
Boca Chica (Texas)
Bohuslav Korejs
Bojar
Bolševici
Bospor
Britská Indie
Britské impérium
Buchara
Buddhismus
Byzantská říše
Caesar
Callisto
Car
Carlos Lapetra
Carl Davis
Cherson
Chiva
Chronické onemocnění
Commons:Featured pictures/cs
Craig Breen
Dálný východ
Dějiny Ruska
Dělnické hnutí
Dana Němcová
Dardanely
David Ben Gurion
Deklarace nezávislosti Státu Izrael
Dekomunizace Ukrajiny
Dezső Novák
De iure
Divoká pole
Donald Trump
Dynastie Holstein‑Gottorp‑Romanov
Eduard Malofejev
Eduard Mudrik
Ekvádor
Elena Pampulovová
Emilia Galotti
Encyklopedie
Enrique Collar
Ernő Solymosi
Estonci
Etnologie
Eurasie
Europa (měsíc)
Evropa
Evropská kosmická agentura
Evropská unie
Félix Ruiz
FC Barcelona
Federico Bahamontes
Feliciano Rivilla
Ferenc Bene
Ferenc Sipos
Ferran Olivella
File:Flag of Oryol ship (variant).svg
Finština
Finové
Finská válka
Finské velkoknížectví
Finsko
Flórián Albert
Fort Ross
Fotbalista
Fotbalový záložník
František Valošek
Galileovy měsíce
Ganymedes (měsíc)
Gerard David
Gosudar-imperátor
Gotthold Ephraim Lessing
Grande Armée
Gruzíni
Gruzie
Gubernie
Gustav Stresemann
Gyula Rákosi
Ha-Šomer
Hagana
Havaj
Havajské ostrovy
Henri Konan Bédié
Hereze
Histadrut
Hlavní město
Hlavní strana
Hlavní strana?uselang=cs
Husitství
Ignacio Zoco
Igor Čislenko
Imre Komora
Industrializace
Isacio Calleja
Islám
Istanbulská univerzita
István Nagy (fotbalista, 1939)
Ivan III.
Ivan IV. Hrozný
Ivan VI. Antonovič
Izrael
János Farkas
Józef Haller de Hallenburg
Jacques Gaillot
Jakov Milatović
Jana Lorencová
Jan I. (papež)
Jan Kalvín
Japonské císařství
Jazyk (lingvistika)
Jeruzalém
Jesús María Pereda
Jižní Korea
Jicchak Ben Cvi
José Ángel Iribar
José Vicente Train
José Villalonga
Josef Baxa
Joseph Süß Oppenheimer
Josep Fusté
Judaismus
Jupiter (planeta)
Jupiter Icy Moons Explorer
Kádžárovci
Kálmán Ihász
Kálmán Mészöly
Kalifornie
Kamčatka
Kaspické moře
Kateřina I. Ruská
Kateřina II. Veliká
Kateřina Ronovská
Kategorie:Čas
Kategorie:Články podle témat
Kategorie:Život
Kategorie:Dorozumívání
Kategorie:Geografie
Kategorie:Historie
Kategorie:Hlavní kategorie
Kategorie:Informace
Kategorie:Kultura
Kategorie:Lidé
Kategorie:Matematika
Kategorie:Příroda
Kategorie:Politika
Kategorie:Právo
Kategorie:Rekordy
Kategorie:Seznamy
Kategorie:Společnost
Kategorie:Sport
Kategorie:Technika
Kategorie:Umění
Kategorie:Věda
Kategorie:Vojenství
Kategorie:Vzdělávání
Kategorie:Zdravotnictví
Kauai
Kavkaz
Kazaňský chanát
Kazaši
Kidd Jordan
Kolonizace
Konstantin Beskov
Konstituční monarchie
Kosmodrom Vostočnyj
Kostnický koncil
Koupě Aljašky
Krym
Krymská válka
Krymský chanát
Kyjev
Kyjevská gubernie
Lahaina
Lajos Baróti
Lajos Tichy
Levobřežní Ukrajina
Lev Jašin
Litevci
Litva
Lockheed F-117 Nighthawk
Lotyši
Luis del Sol
Luis María Echeberría
Luis Suárez Miramontes
Lukostřelba
Luna 25
Luteránství
Máté Fenyvesi
Múte Bourup Egede
Měna
Měsíc
Maďarská fotbalová reprezentace
Mahulena Čejková
Mamlúci
Mapaj
Marcelino Martínez
Marie Horáčková
Martí Vergés
Martin Povejšil
Marxismus
Mary Quantová
Matka vlast
Matrilinearita
Maui
Michael Servetus
Mikuláš I. Pavlovič
Mikuláš II. Alexandrovič
Milo Đukanović
Mistrovství Evropy ve fotbale
Mistrovství Evropy ve fotbale 1964
Mistrovství světa ve fotbale žen 2023
Mistrovství světa ve fotbale 1966
Mistrovství světa v lukostřelbě
Moldavané
Mongolové
Mongolská říše
Moskevské velkoknížectví
Moskevský Kreml
Moskva
Motto
Mura (přítok Drávy)
Myanmar
Náboženství
Nápověda:Úvod
Nápověda:Úvod pro nováčky
Nápověda:Obsah
Národní hymna
Národní liga pro demokracii
Němčina
Němci
Německé císařství
Německo
Nacionalismus
Nadace Wikimedia
Napoleonovo ruské tažení
Napoleon Bonaparte
Nermin Crnkić
Nevolnictví
Nigel Lawson
Nukleárie
Oberprokurátor
Oblast
Ochranka
Oděsa
Oddělení (geologie)
Okruh (územní jednotka)
Oleg Kopajev
Osmanská říše
Osvícenský absolutismus
Přírodní náboženství
Padělek
Palestina v osmanském období
Paliativní péče
Parlamentní systém
Parní lokomotiva
Patrilinearita
Pavel I. Ruský
Pedro Zaballa
Pepín
Petrohrad
Petr I. Veliký
Petr II. Ruský
Petr III. Ruský
Petr Pavel
Plénum (soud)
Plutonium
Po'alej Cijon
Podbílek šupinatý
Poláci
Polština
Polsko-litevská unie
Polsko-litevská unie (1569–1795)
Poltava
Porodní asistentka
Portál:Aktuality
Portál:Doprava
Portál:Fotbal
Portál:Geografie
Portál:Historie
Portál:Kultura
Portál:Lidé
Portál:Náboženství
Portál:Obsah
Portál:Příroda
Portál:Sport
Povodně ve Slovinsku 2023
Praktická sestra
Pravda (noviny)
Pravoslaví
Prezident Černé Hory
Prezident Izraele
Prezident Spojených států amerických
Primární sektor
První světová válka
První vláda Gustava Stresemanna
Pskov
Pupienus
Q716432
Quito
Rügensche Kleinbahn
Rakousko-Uhersko
Ramaz Urušadze
Robbie Robertson
Robert Fremr
Rodné jméno
Rolnická reforma 1861 (Rusko)
Romanovci
Ruština
Rubl
Rujána
Rurikovci
Rusifikace
Ruská invaze na Ukrajinu
Ruská kolonizace Ameriky
Ruská kolonizace Sibiře
Ruská občanská válka
Ruská pravoslavná církev
Ruská prozatímní vláda
Ruská republika
Ruská revoluce (1905)
Ruská revoluce (1917)
Ruské carství
Ruské impérium
Ruský car
Rusko
Rusko-americká společnost
Rusko-japonská válka
Rusko vyslalo k Měsíci sondu Luna 25
Rusové
Sándor Mátrai
Saemangeum
Sagallo
Samoděržaví
Senát Parlamentu České republiky
Sergio Gori
Sevastopol
Severino Reija
Severní Amerika
Severní Dakota
Severní ledový oceán
Severní válka
Severoatlantická aliance
Seznam forem vlády
Seznam gubernií Ruského impéria
Seznam předsedů Ústavního soudu České republiky
Seznam prezidentů Spojených států amerických
Sibiř
Sibiřský chanát
Sionismus
Sixto Rodriguez
Slava Metreveli
Slovinsko
Sofia Palaiologovna
Sojuz 2#Sojuz 2.1b
Sopečná erupce
Soubor:1867 Moscow panorama megapanorama.jpg
Soubor:Bettie Page-2.jpg
Soubor:Commons-logo.svg
Soubor:Coronation of Nicholas II by L.Tuxen (1898, Hermitage).jpg
Soubor:Evropayskye gubernii Rossii 1910.png
Soubor:Flag of Koryakia.svg
Soubor:Flag of Oryol ship (variant).svg
Soubor:Flag of Russia.svg
Soubor:Greater Coat of Arms of the Russian Empire.svg
Soubor:KVLY-TV Mast Tower Wide.jpg
Soubor:Lathraea squamaria kz24.jpg
Soubor:Lesser Coat of Arms of Russian Empire.svg
Soubor:Narodni Divadlo, Estates Theater, Prague - 8638.jpg
Soubor:Nursing students.jpg
Soubor:Rügen asv2022-08 img27 Lauterbach Mole Bahnhof.jpg
Soubor:Russian Empire (1867).svg
Soubor:Russian Empire Map.jpg
Soubor:The Russian Empire-en.svg
Soubor:Yitzhak Ben-Zvi.jpg
Sovětská fotbalová reprezentace
Sovětský svaz
SpaceX
SpaceX South Texas launch site
Speciální:Kategorie
Speciální:Nové stránky
Speciální:Statistika
Spiknutí
Spojené království
Spojené království Velké Británie a Irska
Spojené státy americké
Stát
Státní náboženství
Státní znak Ruska
Státní znak Ruska#Historický vývoj znaku
Státní znak Sovětského svazu
Státní znak Ukrajiny
Střední Asie
Střední společenská třída
Starověrci
Starship (SpaceX)
Starship Test Flight
Stavovské divadlo
Třetí Řím
Třetí Francouzská republika
Tataři
Texas
Tichý oceán
Tichooceánské loďstvo
Trojdohoda
Turkmeni
Ukrajina
Ukrajinci
Václav Libenský
Válka druhé koalice
Výmarská republika
Všeobecná sestra
Valentin Kozmič Ivanov
Valerij Voronin
Veletržní pohár
Veletržní pohár 1965/1966
Veletržní pohár 1965/66
Veliký Novgorod
Velká hra
Veronika Křesťanová
Vicente Guillot
Viktor Ponědělnik
Vladimir Kara-Murza
Vladivostok
Vladlen Tatarskij
Vlajka Korjackého autonomního okruhu
Vlajka Ruska
Vojenská junta
Vojenský převrat v Myanmaru 2021
Volby do Knesetu 1949
Volby prezidenta USA 2020
Vratislav Effenberger
Vysílač KVLY-TV
Vzdělanostní nerovnost
Wiki
Wikicitáty:Hlavní strana
Wikidata:Hlavní strana
Wikiknihy:Hlavní strana
Wikimedia Česká republika
Wikipedie:Údržba
Wikipedie:Časté chyby
Wikipedie:Často kladené otázky
Wikipedie:Článek týdne
Wikipedie:Článek týdne/2023
Wikipedie:Citování Wikipedie
Wikipedie:Dobré články
Wikipedie:Dobré články#Portály
Wikipedie:Kontakt
Wikipedie:Nejlepší články
Wikipedie:Obrázek týdne
Wikipedie:Obrázek týdne/2023
Wikipedie:Ověřitelnost
Wikipedie:Požadované články
Wikipedie:Pod lípou
Wikipedie:Portál Wikipedie
Wikipedie:Potřebuji pomoc
Wikipedie:Průvodce
Wikipedie:Seznam jazyků Wikipedie
Wikipedie:Velvyslanectví
Wikipedie:Vybraná výročí dne/duben
Wikipedie:Vybraná výročí dne/srpen
Wikipedie:WikiProjekt Kvalita/Články k rozšíření
Wikipedie:Zajímavosti
Wikipedie:Zajímavosti/2023
Wikipedie:Zdroje informací
Wikislovník:Hlavní strana
Wikiverzita:Hlavní strana
Wikizdroje:Hlavní strana
Wikizprávy:Hlavní strana
William Friedkin
Zakavkazsko
Zatčení
Zavraždění carské rodiny
Zdeněk Ziegler
Zdenek Slouka
Zdravotník
Zdravotnictví
Zlatá horda
Zoltán Varga




Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.

Your browser doesn’t support the object tag.

www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk