Polština - Biblioteka.sk

Panta Rhei Doprava Zadarmo
...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Polština
 ...
Polština (Język polski)
Mapa rozšíření Polštiny
Mapa rozšíření Polštiny
RozšířeníPolskoPolsko Polsko
ČeskoČesko Česko
LitvaLitva Litva
IzraelIzrael Izrael
SlovenskoSlovensko Slovensko
UkrajinaUkrajina Ukrajina BěloruskoBělorusko Bělorusko
LotyšskoLotyšsko Lotyšsko
Počet mluvčíchkolem 50 milionů, z toho 38,5 v Polsku
Klasifikace
Písmopolská verze latinky
Postavení
RegulátorRada polského jazyka (Rada Języka Polskiego)
Úřední jazykPolsko, Evropská unie
Kódy
ISO 639-1pl
ISO 639-2pol (B)
pol (T)
ISO 639-3pol
Ethnologuepol
Wikipedie
http://pl.wikipedia.org
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Polština (polsky język polski, polszczyzna) je západoslovanský jazyk, úřední jazyk Polska a jeden z oficiálních jazyků Evropské unie. Odhaduje se[kým?, že je mateřským jazykem asi 44 milionů lidí. Polsky se mluví nejen v Polsku, ale i na územích sousedních států s polskou menšinou – v Česku (Těšínsko), na Slovensku, Ukrajině, v Bělorusku, v Litvě. V důsledku mnoha vystěhovaleckých vln od konce 19. století letech existují polsky hovořící menšiny ve velké části světa.

Polština je blízká češtině podobně jako obě lužické srbštiny, ale méně než slovenština. Jednotlivé západoslovanské jazyky se za společného západoslovanského prajazyka začaly vydělovat ve vrcholném středověku, ale ještě ve 14. století si Češi a Poláci celkem dobře rozuměli. Řada církevních slov je podobná češtině i z toho důvodu, že Poláci přejali křesťanství od Čechů[1]. V průběhu staletí polština přejala mnoho slov cizího původu (zejména z latiny, francouzštiny, němčiny a češtiny) a nedošlo v ní k výraznějším puristickým zásahům. Na pomezí polštiny a češtiny je těšínské nářečí používané na severovýchodě Česka, v regionu Těšínské Slezsko. V polštině existuje i řada jiných dialektů, někdy chápaných jako samostatné jazyky, například slezština a kašubština.

Přízvuk

Přízvuk je (podobně jako v italštině) většinou na předposlední slabice, penultimě. V pečlivé výslovnosti přitom vede k mírnému prodloužení samohlásky na polodlouhou (ne na českou dlouhou), např. kwadratowy – kfadrato'vy (čtvercový, čtverečný). Přízvuk se nijak nevyznačuje.

Hlásky a jejich znaky

Pravopis je, podobně jako český, téměř plně fonetický s několika výjimkami.

Abeceda

Dále uvedená abeceda je srovnána podle standardního abecedního řazení.

A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż
a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p r s ś t u w y z ź ż

Polská abeceda obsahuje základní latinskou abecedu, k ní navíc ještě následující grafémy s 4 odlišujícími značkami, s diakritikou, vyjma ó, odlišnou od české:

Naopak nezahrnuje v, q a x. V psané polštině se s výjimkou nových cizích slov tato písmena nevyskytují. Používá se „w“, „kw“ a „ks“, které se ve výslovnosti neliší od českých „v“, „q“ a „x“. V slovnících se případně řadí podle obvyklého latinkového umístění: ..., u, v, w, x, y, ...

Nestandardně užívá i grafická varianta vodorovně škrtnuté „ƶ“ místo „ż“.

Hláskování

Hláskuje se v zásadě jako v češtině, ovšem jen krátce.

Jedinými rozdíly jsou v, w, h, ch a y:

  • ch se hláskuje jako ,
  • samotné h jako ,
  • v se hláskuje (podle němčiny),
  • w jako (oproti češtině, která hovoří o dvojitém vé, jakoby „vv“).
  • y jako

Spřežky

Řada hlásek se zapisuje spřežkami:

  • jednoduchými: ch (vedle „h“), cz, sz, rz, dz, dż a
  • celá řada změkčených souhlásek před samohláskou (a, e, o, u) přípisem „i“ podle vzoru „xi-“:

Žádná spřežka, ani „ch“, nemá v abecedním řazení status samostatného písmene, ale jen dílčích znaků. Proto se řadí v polském slovníku „chleb“ za „cesarz“, ale před „cicho“.

V polském pravopisu jsou zachovány některé jevy, které čeština opustila, zejména právě spřežky, které čeština v novověku nahradila písmeny s diakritikou.

Samohlásky

Přední Střední Zadní
Uzavřené i ɨ u
Středové ɛ ɔ
Otevřené a

Samohlásky jsou většinou stejné (a, e, i, o, u) jako v češtině, s výjimkou „y“ .

Samohlásky i/y se ve výslovnosti zásadně liší, podobně jako např. v ruštině. Lze tedy podle výslovnosti rozlišit być (být) a bić (bít).

V polštině neexistují dlouhé samohlásky, všechny samohlásky mají stejnou délku.

Písmeno ó

Písmeno ó se čte jako samohláska u, není žádný rozdíl ve výslovnosti ó a u. Čárka neoznačuje délku samohlásky, ale je vnímána jako přehláska. Písmeno ó často ve slovech odpovídá českému ů a při ohýbání slov skutečně střídá s o, podobně jako v češtině: wóz / do wozu .

Nezvykle a neintuitivně však ó může znít zejména při zdánlivé shodě českých výrazů nebo názvů s polskými. Ku příkladu názvy obcí končící „-ów“ v ostatních tvarech mají základ na „-ow“: Krakov je polsky Kraków , ale např. v 6. pádu je hlásková podoba shodná s českou – Krakowie .

Nosové samohlásky ę a ą

Nosovost samohlásky, její nosové zakončení, se vyznačuje spodním ocáskem (polsky a v mezinárodních znakových sadách „ogonek“) k základnímu písmenu „e“ a „a“. Hláska „ę“ se vyslovuje jako nazální „e“ , ale hláska „ą“ se vyslovuje jako nasální „o“ , nikoliv „a“ . V dnešní době se ovšem spíše považují v polštině za samohlásky a ɔ následované nasální labiovelární aproximantou w̃ – aw̃ a ɔw̃.

Samohláska psaná ę

Samohlásku ę vyslovujeme

  • před s, z, sz a ż nosově e, jako ę, např.: klęska, węży
  • na konci slova a před l nebo ł jako e, např. widzę tę ulicę, wzięła, zdjęli
  • před b nebo p jako slabičné em, např. zęby, dęby, następny
  • před k, g, t, d, c, dz a cz jako slabičné en, např. ręka, piętro
  • před ć a dź jako slabičné eň, se změkčením z následující měkké souhlásky, např. pięć, będzie, sędzia

V současnosti se vyskytují tendence vyslovovat hyperspisovně nosově samohlásku „ę“ i tam, kde se podle standardu číst nemá (např.: się vyslovované jako śę namísto śe. To je přijatelné jen v jevištním přednesu (podobně u výslovnosti „ł“).

Samohláska psaná ą

Samohlásku ą vyslovujeme podle pravidel obdobných jako pro ę:

  • před ż, sz a s nosově õ např.: wciąż, wąska
  • před l a ł jako o, např. wziął, zdjął
  • před b a p jako slabičné om, např. rąbać, ząb, stąpać
  • před k, g, t, d, c, dz a cz jako slabičné on, např. pociąg, gorący
  • před ć nebo dź jako slabičné oň, kdy je změkčení zpětně přebíráno z následující měkké souhlásky, např. zacząć
  • na konci slova (odlišné pravidlo oproti „ę“) kde standard připouští õ. Např. z mamą z mamõ, idą tą ulicą. V hovorové praxi se různí podle dialektu. Typická krajová je výslovnost om pro přímořská vojvodství; starší lidé na Podlesí zase podobně jako Moraváci vyslovují samotné o.

Souhláskyeditovat | editovat zdroj

Labiála Alveolára Retroflexní Alveolopalatála Velára
prostá měkčená
Nazála m n ɲ
Ploziva Neznělé p t k
Znělé b d g ɡʲ
Afrikáta Neznělé t͡s t͡ʂ t͡ɕ
Znělé d͡z d͡ʐ d͡ʑ
Frikativa Neznělé f s ʂ ɕ x
Znělé v z ʐ ʑ
Vibranta r
Approximanta l j w

Hlásky h/ch se ve výslovnosti od sebe neliší, takže i zde mají školáci i dospělí často problém, co napsat. Krajově lze zachytit výslovnost h zněle, ch nezněle.[2]

Hlásky r a l nejsou slabikotvorné, na rozdíl od češtiny, takže třeba

  • místo českého ví-tr Poláci říkají v jedné slabice wiatr
  • nebo naopak dodávají samohlásky, takže v polském podání zní řeka Vl-ta-va jako Weł-ta-wa.

Polské ł se vyslovuje jako souhláskové, neslabičné „u“, jako anglické w; jen archaicky, v jevištní řeči, například v historických filmech, jako temné l, stejně jako v ruštině. Příklad: ławka – uafka (lavice), łąka – uonka (louka). Naproti tomu l se proti češtině vyslovuje malinko měkčeji, ale výrazně měkčeji před i, podobně jako slovenské ľ. Omyl v tomto písmenku může znamenat úplně jiné slovo:

  • laska laska, česky hůl, prut nebo lískovka, přeneseně i šiška salámu,
  • łaska uaska – milost (královská, prezidentská), laskavost.

Spodobaeditovat | editovat zdroj

Podobně jako v češtině dochází ke spodobě (přizpůsobení) znělosti podle následující hlásky, např. wprost fprost.

Naproti tomu spodoba může být i podle předcházející hlásky: trzy čteno tšy (česky obdobně neznělé ř), oproti znělému rz ż v drzewo (strom, česky obdobně znělé ř v dřevo). Ale i twarz, twój, kwiecień se čte tfaš, tfuj, kf´ećeň.[3]

Změkčování souhlásek čárkou a pomocí „i“editovat | editovat zdroj

K dokonalé výslovnosti pak patří i měkká výslovnost souhlásek, jejichž měkkost v češtině není a po kterých v písmu následuje i, a u nichž si změkčení Češi často ani nevšimnou. Měkké „i“ po souhlásce má vždy význam změkčení předchozí souhlásky, po které následuje, je tak významově změkčující, jako diakritické znaménko čárka nad souhláskou, ne jako další slabika. Pro české čtenáře je pak obtížné napodobit přesné znění změkčených hlásek, jako p, m, k : kierowca, giełda, mi (vysloveného měkce na rozdíl od my, se stejnými významy jako v češtině), lipiec se změkčenými k´, g´, m´, l´ a p´. Tato měkká výslovnost se uplatňuje i po změkčujícím k, g následovaným „e“ např. ve jménech s takovým starým pravopisem (Geremek, čteno G´je- stejně jako v Gierek). Obecně se v polštině po k, g, f píše měkké i a ne y jako v češtině, např. výraz „lekcje fizyki“ je podle polské gramatiky a pravopisu správně.

Skupiny samohlásek ia, ie, io, iu (ió), i pokud následují za souhláskami (v češtině obojetnými a k a g) kromě s, z, c a dz, viz dále), se dají náhradně vyslovit jako ja, jo, ju, ji , avšak nikoliv jako v češtině dvouslabičně ija, ije, ijo, iju, iji. Např. piach p´ach, wioska, pióro p´uro (pero), kiur, w oranżerii v oranžer-ji. Skupina mie se vyslovuje vždy m´e/mje; tedy podobně jako v moravským „mě“ a ne „mně“. Osobní zájmeno „mně“, se vyslovuje stejně i polsky a zapisuje „mnie“.

Polština na rozdíl od češtiny nezměkčuje v pravopise souhlásku t na „ť“, ale na „ć“ (před samohláskou psané „ci“, viz dále), které má zpravidla obdobné umístění ve slovech příbuzných českým, je ekvivalentem českého ť. Polské ń se vyslovuje jako české ň bez rozdílu. Před samohláskami je také vždy psané jako „ni“, např. Toruń, bez Torunia; (podobně jako v češtině) před měkkým i se změkčující diakritické znaménko nepíše. V polštině se ovšem toto pravidlo o „ušetřeném“ znaménku před „-i-“ týká všech písmen.

Sykavky a měkčeníeditovat | editovat zdroj

Přehled sykavek a měkčení
písmeno měkké tvrdé
c ć t͡ɕ ci t͡ɕi cz t͡ʂ czy t͡ʂɨ
dz dź d͡ʑ dzi d͡ʑi dż d͡ʐ dży d͡ʐɨ
n ń ɲ ni ɲi -
r - - rz ʐ rzy ʐɨ
s ś ɕ si ɕi sz ʂ szy ʂɨ
t - - -
z ź ʑ zi ʑi ż ʐ ży ʐɨ

V polštině jsou tři řady sykavek – prosté, měkké a tvrdé, tedy kromě prostých sykavek se rozlišují dvě řady zadodásňových sykavek – měkké ś, ź, ć a , vyslovované se hřbetem jazyka posunutým k tvrdému patru (palatalizované), a tvrdé sz, ż, cz, a , vyslovované se špičkou jazyka obrácenou k tvrdému patru (retroflexní). Například:

  • sypialnia sɨpjalɲa (ložnice),
  • śruba ɕruba (šroub), siwy ɕivɨ (šedý, sivý),
  • szycie ʂɨt͡ɕɛ (šití)

Prosté sykavkyeditovat | editovat zdroj

Prosté sykavky v polštině jsou c, dz, s, z a českým mluvčím nečiní žádné obtíže.

Dvojznak dz, například dzwon (zvon), widzę (vidím), se v češtině neuznává, tuto hlásku čeština oficiálně nemá. Souběh „-dz-“ se má v češtině číst odděleně, např. „od-zvonit“, ale hovorově se zde často slučuje do hlásky „dz“.

Měkké sykavkyeditovat | editovat zdroj

Polština má dále měkké sykavky ć, , ś, ź, takto s čárkou psané před souhláskami (śruba, leśny). Před samohláskami se zapisují jako spřežka „xi“ s nevysloveným i - např. ciasto (těsto), siebie (sebe), dziś (dnes), poziom (úroveň), dziura (díra). Tato měkká řada sykavek odpovídá českým hláskám ť, ď, s a z. Měkké sykavky se vyslovují pomocí zadní části jazyka, „patlavě“, pro Čecha nesnadno, výslovností měkčí a s lehkým třením a rty nejlépe navzájem blízko, kdežto ty tvrdé (cz, dż, sz, ż) přední částí jazyka zpravidla s okrouhlými rty. Příkladem je jméno „Franciszek“, kde se ci vyslovuje jako ještě měkčí „-či-“ než v češtině, blízko „ti“. V tomtéž slově „-sze-“ naopak správně zní tvrději než v češtině.

Pokud jde přímo o hlásku i v si, zi, ci, dzi, ta se před „i“ (stejně jako v češtině) pravopisně nezdvojí a vyslovují se tyto skupiny jako śi, źi, ći, dźi, např. siny, zima (zima), cichy (tichý), dziwny (divný). Přidáním i při změkčení dvojznaku dz před samohláskou (kromě „i“) získáme jeho variantu dzi, jediný polský trojznak, trigraf, například dziennik dźennik, blízko českému ď ďennik (deník), nebo dziura (díra).

Tvrdé sykavkyeditovat | editovat zdroj

A konečně je v polštině i třetí řada tvrdých sykavek:

cz, , sz, ż, k nimž můžeme přihrnout i rz s výslovností totožnou, jako ż nebo sz ,

funkčně odpovídající českým

č, , š, ž a „ř“

Česká č, dž, š, ž jsou co do tvrdosti mezi polskými měkkými a tvrdými hláskami blíže tvrdým a také jazyk je při výslovnosti polských hlásek mezi oběma polohami. Proto také česká výslovnost občas, obvykle pro ozvláštnění nápisů, se místo tečkovaného ż píše vodorovně přeškrtnuté z.

Polské rz se ve výslovnosti neliší od ż, funkčně je na stejném místě jako české ř. Proto také Poláci mají při psaní problém, kde se píše rz a kde ż, podle zvuku to nepoznají a musí se jeho použití učit nazpaměť - obdobně jako Češi se musí učit, kde se v češtině píše jaké „i/y“. V polštině se po rz i ż vždy píše y, protože jde o tvrdé souhlásky.

Příklady různých sykavek: morze (moře) se vyslovuje zcela stejně jako może (může). Rozdíl se však pozná v jiném tvaru slova:

  • v jiném pádě „nad morzem“ (u moře)
  • nebo v jiné osobě „mogę“ (mohu).

Ohýbání sloveditovat | editovat zdroj

Skloňováníeditovat | editovat zdroj

Polština má stejně jako čeština 7 pádů (polsky przypadek, pl. przypadki), pádové otázky jsou stejné jako v češtině. Pořadí pádů je také stejné, s jednou výjimkou, vokativ a instrumentál mají v porovnání s češtinou opačné pozice: vokativ (v češtině 5. pád) je v polštině 7. pád a instrumentál (v češtině 7. pád) je v polštině 5. pádem. V následujícím přehledu jsou uvedeny jejich názvy, které se opravdu užívají - oproti češtině, kde o nich častěji mluvíme podle jejich pořadí. V závorkách jsou pádové otázky, rovněž prakticky shodné s češtinou:

  1. mianownik (kto? co?)
  2. dopełniacz (kogo? czego?)
  3. celownik (komu? czemu?)
  4. biernik (kogo? co?)
  5. narzędnik ((z) kim? (z) czym?)
  6. miejscownik (o kim? o czym?)
  7. wołacz

Stejně jako v češtině jsou dvě gramatická čísla:

  • jednotné (liczba pojedyncza, zkratka: l. p.)
  • množné (liczba mnoga, zkratka: l. m.)

Pravidla skloňování jsou velmi obdobná českému a sama o sobě téměř neztěžují českému porozumění polské promluvě nebo textu a naopak. Také jejich význam a užití ve větě je prakticky totožný. Zachoval se ale genitiv (2. pád, dopełniacz) v negativní existenciální větě (tzv. záporový genitiv; obdobně v ruštině), v češtině zaniklý, např. „Ten tu není.“ je polsky „Tego tu nie ma.“

Vyjadřování zdvořilostieditovat | editovat zdroj

Odstupňování společenského vyjadřování respektu je i gramaticky bohatší, než české.

  1. standardní přátelské tykání, stejné jako české,
  2. zdvořilé oslovení a časování v 3. osobě na místě českého vykání zvláštní formou onkání, oslovování ve třetí osobě slovem pan (v množném čísle panowie) nebo pani (v množném čísle panie), vůči smíšené společnosti państwo. V doslovném překladu do češtiny polské otázky „Czy mógłby mi pan powiedzieć, gdzie jest pana (pański) samochód?“ by byla: Mohl by mi pán říci, kde je pána (příp. panské, vaše) auto?, ve správném překladu: Mohl byste mi říci, kde je vaše auto?
  3. je možná také přesná obdoba českého (a ruského nebo francouzského) vykání v 2. osobě. Tu používali polští komunisté v PSDS ve spojení s oslovením towarzyszu, towarzyszko, towarzysze (soudruhu, soudružko, soudruzi) a za jejich vlády i většina ostatních Poláků.
  4. zvláštní variantou je smíšené tykání (s 2. osobou slovesa) a s oslovením „pan“, „pani“, je to částečně nezdvořilé a částečně znamení jisté důvěrnosti. Mohou se tak oslovovat známí sousedé, jakož i řidiči, kteří si chtějí něco „vyříkat“, kdo měl dát komu přednost, kde by se česky přešlo na tykání. Např. s významem: Copak pán nevidíš, že jedu z pravé strany?! Musíš mi pán dát přednost!

Příkladyeditovat | editovat zdroj

Polský text z roku 1926.

Číslovkyeditovat | editovat zdroj

Polsky Česky
jeden jeden
dwa dva
trzy tři
cztery čtyři
pięć pět
sześć šest
siedem sedm
osiem osm
dziewięć devět
dziesięć deset

Vzorový texteditovat | editovat zdroj

Všeobecná deklarace lidských práv

polsky

Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi pod względem swej godności i swych praw. Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec innych w duchu braterstwa.

česky

Zdroj:https://cs.wikipedia.org?pojem=Polština
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.


Ázerbájdžánská národní knihovna
Írán
Úmrtí v roce 2022
Úmrtí v roce 2023
Úmrtí v roce 2023
Úniky toxických látek do Bečvy 2020
Ústí nad Orlicí
Ústřední národní knihovna ve Florencii
Ústavní soud České republiky
Ústavní soud České republiky
Ústav pro péči o matku a dítě
Útok Hamásu na Izrael (říjen 2023)
Číňané
Časová osa ruské invaze na Ukrajinu (2022)
Časová osa ruské invaze na Ukrajinu (2023)
Češi
Čeleď
Černá Hora
Česká ženská lobby
Česká lékařská komora
Česká strana národně sociální
Česká tisková kancelář
Česká Wikipedie
Český rozhlas
Česko
Česko-Slovenská filmová databáze
Československá socialistická republika#Předsedové vlád a vlády
Čtvrtá vláda Roberta Fica
Ču Jou-sung
Říše Čching
Říše Ming
Řecká národní knihovna
Šablona:Citation
Šablona:Cite book
Šablona:Cite web
Švédská královská knihovna
Švédsko
Švýcarská národní knihovna
1. květen
14. říjen
14. říjen
15. říjen
15. říjen
1584
1585
1673
1674
18. říjen
18. říjen
1823
1823
1853
1853
1862
19. říjen
19. duben
1912
1913
1913
1922
1923
1923
1940
1942
1967
1973
1973
1977
1983
1983
1987
1990
1992
1993
1994
1995
1997
1998
1999
2. květen
2. lékařská fakulta Univerzity Karlovy
20. duben
2000
2001
2003
2003
2004
2009
2010
2012
2022
23. říjen
23. duben
24. duben
25. říjen
26. duben
27. březen
28. duben
5. květen
Achille Silvestrini
Achille Silvestrini
Aktuálně.cz
Alma mater
Anfisa Rezcovová
Anfisa Rezcovová
ANO 2011
ANO 2011
Apple II
Arabsko-izraelské války
Arabsko-izraelské války
Arabsko-izraelský konflikt
Arabsko-izraelský konflikt
Arménie
Arménie
Atropin
Australská národní knihovna
Autoritní kontrola
Azovstal
Belgická královská knihovna
Bibliografie dějin Českých zemí
BIBSYS
Bitva o Madagaskar
Bitva o Mariupol
Bitva u Puebly
Bobby Charlton
Bobby Charlton
Britská knihovna
Bzenecká lípa
Carla Bley
Carla Bley
Chu Čeng-jen
Commons:Featured pictures/cs
Dánská královská knihovna
Dělení Polska
Digital object identifier
Doktor medicíny
Doněcké akademické oblastní činoherní divadlo
Druhá světová válka
DVTV
Dynastie Jižní Ming
Economia
Eduard Krečmar
Eduard Krečmar
Ekonomické důsledky ruské invaze na Ukrajinu (2022)
Emmanuel Macron
Encyklopedie
Eurasie
Evropa
Evropská unie
Evropský parlament
First-person shooter
Francie
Francouzská intervence v Mexiku
Francouzská národní knihovna
Františkovy Lázně
Fryderyk Chopin
Gemeinsame Normdatei
Gender Studies
Grada
Grand National
Guy Lafleur
Gynekologie
Haag
Haag
Hans Kudlich
Hans Kudlich
Heroine
Hlavní strana
Hlavohruď
Hnutí Svoboda (Slovinsko)
Hospodářský růst
Hradní stráž
Humanitní vědy
IDNES.cz
Ignacio Zaragoza
Ignacy Mościcki
Ingenuity
International Standard Book Number
International Standard Serial Number
Internet Archive
Invaze na Grenadu
Invaze na Grenadu
IROZHLAS
Irská národní knihovna
Janez Janša
Jan Kostrhun
Jaroslav Zvěřina
Jiří Nedoma
Jiří Winter Neprakta
Jomkipurská válka
Jomkipurská válka
Křižákovití
Křižák podkorní
Kaligrafie
Kamil Fila
Kandidát věd
Karel Kinský
Karibik
Karibik
Kategorie:Čas
Kategorie:Články podle témat
Kategorie:Život
Kategorie:Dorozumívání
Kategorie:Geografie
Kategorie:Historie
Kategorie:Hlavní kategorie
Kategorie:Informace
Kategorie:Kultura
Kategorie:Lidé
Kategorie:Matematika
Kategorie:Příroda
Kategorie:Politika
Kategorie:Právo
Kategorie:Rekordy
Kategorie:Seznamy
Kategorie:Společnost
Kategorie:Sport
Kategorie:Technika
Kategorie:Umění
Kategorie:Věda
Kategorie:Vojenství
Kategorie:Vzdělávání
Kategorie:Zdravotnictví
Klaus Schulze
Knihovna (instituce)
Knihovna Varšavské univerzity
Knihovna Załuských
Komunistická strana Československa
Konsent
Kuo-c’-ťien
Kyperská knihovna
Lékařská fakulta Masarykovy univerzity
Leoš Středa
Library of Congress Control Number
Litevská národní knihovna Martynase Mažvydase
Lotyšská národní knihovna
Louise Glücková
Louise Glücková
Lubomír Štrougal
Lucie Jarkovská
Luis Garavito
Luis Garavito
Madagaskar
Mahsá Amíníová
Maia Sanduová
Maltská národní knihovna
Manuel Estiarte
Mariupol
Martti Ahtisaari
Martti Ahtisaari
Masarykova univerzita
Medaile Za zásluhy
Meda Mládková
Mezinárodní měnový fond
Mezinárodní standardní identifikátor jména
Mezinárodní trestní soud
Mezinárodní trestní soud
Michail Chodorkovskij
Michail Chodorkovskij
Milan Hulík
Miroslav Plzák
Mistrovství světa v ragby 2023
Mittelbau-Dora
Mnichov
Mnichov
Moldavsko
Mwai Kibaki
Nápověda:Úvod
Nápověda:Úvod pro nováčky
Nápověda:Obsah
Národní a univerzitní knihovna (Lublaň)
Národní a univerzitní knihovna Bosny a Hercegoviny
Národní a univerzitní knihovna Islandu
Národní a univerzitní knihovna sv. Klimenta Ochridského
Národní a univerzitní knihovna v Záhřebu
Národní knihovna
Národní knihovna Černé Hory
Národní knihovna České republiky
Národní knihovna Španělska
Národní knihovna Albánie
Národní knihovna Arménie
Národní knihovna Běloruska
Národní knihovna Estonska
Národní knihovna Finska
Národní knihovna Izraele
Národní knihovna Kazachstánu
Národní knihovna Kosova
Národní knihovna Lucemburska
Národní knihovna Moldavska
Národní knihovna Norska
Národní knihovna Portugalska
Národní knihovna Srbska
Národní knihovna svatého Cyrila a Metoděje
Národní knihovna Ukrajiny V. I. Vernadského
Národní parlamentní knihovna Gruzie
Nålebinding
Německá národní knihovna
Nadace Wikimedia
Nanking
Natalie Zemon Davis
Natalie Zemon Davis
Nizozemská královská knihovna
Normalizace
Nová pinakotéka
Nová pinakotéka
Novinky.cz
Novosibirsk
Novosibirsk
Občanská koalice
Občanská koalice
Okresní soud ve Vsetíně
Orlová
Oskar Nedbal
Oskar Nedbal
Ostrava
Příměří
Příměří
Paměť světa
Pandemie covidu-19
Pandemie covidu-19 v Česku
Parlamentní volby v Polsku 2023
Parlamentní volby v Polsku 2023
Pavel Simon
Pavel Simon
Pavol Mešťan
Pavouci
Pečeť
Perseverance
Petrohrad
Podněstří
Pohrobek
Polština
Politik
Polská krev
Polská krev
Polská národní knihovna
Polsko
Polsko
Portál:Aktuality
Portál:Doprava
Portál:Geografie
Portál:Historie
Portál:Kultura
Portál:Lidé
Portál:Literatura
Portál:Náboženství
Portál:Obsah
Portál:Příroda
Portál:Polsko
Portál:Sport
Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky
Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky
Povinný výtisk
Právo (deník)
Právo a spravedlnost
Právo a spravedlnost
Pražské služby
Pražský hrad
Praha
Pravda (noviny)
Protektorát Čechy a Morava
Protesty v Íránu (2022–2023)
Q3506909
Q3506909#identifiers
Q3506909#identifiers|Editovat na Wikidatech
Q856423
Q856423#identifiers
Q856423#identifiers|Editovat na Wikidatech
Radim Uzel
Rakouská národní knihovna
Recep Tayyip Erdoğan
Robert Fico
Robert Golob
Robert Kaliňák
Rulík zlomocný
Rumunská národní knihovna
Ruská invaze na Ukrajinu
Ruská invaze na Ukrajinu (2022)
Ruská národní knihovna
Rusko
Sýrie
Sacharovova cena za svobodu myšlení
Sametová revoluce
Senátní obvod č. 17 – Praha 12
Senátní obvod č. 28 – Mělník
Senátní obvod č. 71 – Ostrava-město
Senát Parlamentu České republiky
Senát Parlamentu České republiky
Severoatlantická aliance
Sexismus
Sexuální obtěžování
Sexuologie
Seznam hlasování o důvěře vládě České republiky
Seznam hlasování o důvěře vládě České republiky
Slovenská národní knihovna
Slovenska demokratska stranka
Slovensko
Slovinsko
Soubor:Apple-II.jpg
Soubor:CZE Medaile Za zasluhy 1st (1994) BAR.svg
Soubor:Flag of Mars.svg
Soubor:Guard at the Prague castle, Prague - 7620 (cropped).jpg
Soubor:Karl Fürst Kinsky von Wchinitz und Tettau.jpg
Soubor:Manel Estiarte (Diada de Sant Jordi 2009).jpg
Soubor:Neue Pinakothek, around 1854.jpg
Soubor:Neue Pinakothek, around 1854.jpg
Soubor:Nuctenea umbratica (Araneidae) - (female imago), Arnhem, the Netherlands.jpg
Soubor:Persimmon and Three Yellow Tangerines.jpg
Soubor:Radim Uzel.jpg
Soubor:Signature of MUDr. Radim Uzel 1994.gif
Soubor:Warszawa-Biblioteka Narodowa.jpg
Souborný katalog České republiky
Soudní znalec
Speciální:Kategorie
Speciální:Nové stránky
Speciální:Statistika
Speciální:Zdroje knih/0-06-008287-9
Speciální:Zdroje knih/0-275-99007-9
Speciální:Zdroje knih/83-7009-295-0
Speciální:Zdroje knih/9788392922766
Spojené státy americké
Společnost pro plánování rodiny a sexuální výchovu
Strana Práv Občanů
Strana zelených
Suzanne Somersová
Suzanne Somersová
Světová ekonomika
Svoboda a přímá demokracie
Svoboda a přímá demokracie
Széchényiho národní knihovna
Třída T 47
Theodor Pištěk (výtvarník)
Tiskař
Tomáš Fejfar
Tomáš Fejfar
Turecká národní knihovna
Turecko
Učitel
Ukrajina
UNESCO
Union List of Artist Names
Univerzita Karlova
Univerzitní systém dokumentace
Václav Korda
Vídeň
Vídeň
V-2
Vahagn Chačaturjan
Vahagn Chačaturjan
Varšavské povstání
Vatikánská apoštolská knihovna
Velké národní shromáždění
Vichistická Francie
Viktor Zvjahincev
Virtual International Authority File
Vláda Černé Hory
Vláda Petra Fialy
Vláda Petra Fialy
Vlasta Prachatická
Volby do Senátu Parlamentu České republiky 1996
Volby do Senátu Parlamentu České republiky 2000
Volby do Senátu Parlamentu České republiky 2004
Volby do Senátu Parlamentu České republiky 2012
Volby prezidenta Francie 2022
Vyslovení nedůvěry
Vyslovení nedůvěry
Vysoká škola
Vzdušný prostor
Washington, D.C.
Wiki
Wikicitáty:Hlavní strana
Wikidata:Hlavní strana
Wikifunctions:Main Page
Wikiknihy:Hlavní strana
Wikimedia Česká republika
Wikimedia Commons
Wikipedie:Údržba
Wikipedie:Časté chyby
Wikipedie:Často kladené otázky
Wikipedie:Článek týdne
Wikipedie:Článek týdne/2022
Wikipedie:Článek týdne/2023
Wikipedie:Citování Wikipedie
Wikipedie:Dobré články
Wikipedie:Dobré články#Portály
Wikipedie:Kontakt
Wikipedie:Nejlepší články
Wikipedie:Obrázek týdne
Wikipedie:Obrázek týdne/2022
Wikipedie:Obrázek týdne/2023
Wikipedie:Ověřitelnost
Wikipedie:Požadované články
Wikipedie:Pod lípou
Wikipedie:Portál Wikipedie
Wikipedie:Potřebuji pomoc
Wikipedie:Průvodce
Wikipedie:Seznam jazyků Wikipedie
Wikipedie:Velvyslanectví
Wikipedie:Vybraná výročí dne/říjen
Wikipedie:Vybraná výročí dne/říjen
Wikipedie:Vybraná výročí dne/květen
Wikipedie:WikiProjekt Kvalita/Články k rozšíření
Wikipedie:Zajímavosti
Wikipedie:Zajímavosti/2022
Wikipedie:Zajímavosti/2023
Wikipedie:Zdroje informací
Wikislovník:Hlavní strana
Wikiverzita:Hlavní strana
Wikizdroje:Hlavní strana
Wikizprávy:Hlavní strana
Wolfenstein 3D
WorldCat
Zadeček
Zastupitelstvo hlavního města Prahy
Zdeněk Fiala
Zeměpisné souřadnice
Zuzana Čaputová




Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.

Your browser doesn’t support the object tag.

www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk