A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
![]() | This template is used on approximately 2,900 pages and changes may be widely noticed. Test changes in the template's /sandbox or /testcases subpages, or in your own user subpage. Consider discussing changes on the talk page before implementing them. |
![]() | This template uses Lua: |
This template marks the Kanji
segment as being in Japanese kanji, which helps user agents (web browsers and so on) to display it correctly. It also applies the t_nihongo_kanji
CSS class. The footnote generated is called using the <references />
.
Usage
Syntax
{{Nihongo foot|English|Kanji|Rōmaji|extra|extra2|post=,|group=group|ref_name=name}} <references group="group" />
Outputs:
English,[group 1]
- ^ Kanji, Rōmaji, extra extra2
Parameters
- <English>. Optional. The word as translated into English. Note that this will sometimes be the actual Japanese word due to it being adopted into English.
- <kanji/kana>. Required when <rōmaji> is empty or omitted. The word as written using Japanese script (kanji, kana).
- <rōmaji>. Required when <kanji/kana> is empty. Transliteration of the Japanese word, using Hepburn Romanization.
- <extra>. Optional. Can be used to add a gloss (particularly if there is no English form). Can also be expressed as a named parameter,
extra=
- <extra2>. Optional. Can also be expressed as a named parameter,
extra2=
. It is only useful in ";" definitions (extra2 will be displayed without bold, whereas text following the template will get the bold). - lead=yes. Optional. This should be used for the first instance of Japanese, usually in the lead. It gives the reader an idea what kind of non-English writing they are viewing.
- post=<postscript>. Optional. Additional characters, such as commas, added after the visible English name but before the reference.
- group<group name>. Optional. Can be used to define a custom references group. The group is then called by using
<references group="group" />
instead of the normal<references />
. - ref_name<name>. Optional. Can be used to define a custom reference name. Use when the note is called multiple times with the same value on a page.
- lead=yes. Optional. This should be used for the first instance, usually a footnote in the lead. It gives the reader an idea what kind of non-English writing they are viewing.
Examples
Regular use
{{Nihongo foot|English|英語|eigo}} <references /> |
English[1]
|
With group defined
{{Nihongo foot|English|英語|eigo|group=nb}} <references group="nb" /> |
English[nb 1]
|
User style
User style can be set by adding code similar to
@media screen, tv {
* {
color: green;
}
}
or
@media screen, tv {
.t_nihongo_kanji {
color: green;
}
}
to your common.css.
Error messaging
This template emits one error message of its own:
- error: {{nihongo foot}}: Japanese or romaji text required
One of the positional parameters <kanji/kana>
({{{2}}}
), the 'Japanese' referred to in the error message or <rōmaji>
({{{3}}}
) is required for proper operation of this template. Articles with these errors are collected in Category:Nihongo template errors (0).
This error often occurs because the template is malformed:
{{Nihongo foot|東京タワー}}
instead of{{Nihongo foot||東京タワー}}
; 東京タワー is in{{{1}}}
(<English>
) instead of{{{2}}}
(<kanji/kana>
). To resolve this error, add the missing pipe (|
).
Because this template uses {{lang}}
and {{transl}}
which emit their own error messages, see the help text for those at:
- Category:Lang and lang-xx template errors – for error messages emitted by
{{lang}}
- Category:Transliteration template errors – for error messages emitted by
{{transl}}
See also
- {{Nihongo}}, original: generates everything that is in a footnote inside parenthesis
- {{Nihongo3}}, essentially the same as {{Nihongo}}, but gives romaji first and English inside the parentheses
- {{Nihongo krt}}, essentially the same as {{Nihongo}}, but gives kanji first with rōmaji and English inside the parentheses
- {{Nihongo2}}, also displays the kanji properly, but without adding anything in parentheses, without romaji and without the extra parameters
- {{Nihongo-s}}, a simplified version of {{Nihongo}} without the extra spans or checks
Like {{Nihongo}}, allows kanji/kana and rōmaji text, but puts them in footnotes
Parameter | Description | Type | Status | |
---|---|---|---|---|
English text | 1 | no description
| String | suggested |
Kana/kanji text | 2 | no description
| String | required |
Romanized (rōmaji) text | 3 | no description
| String | suggested |
Label writing systems | lead | If 'yes', shows "Japanese: ", etc., as leads
| String | optional |
First extra text | extra 4 | no description | String | optional |
Second extra text | extra2 5 | no description | String | optional |
Footnote reference group | group | no description | String | suggested |
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Antropológia
Aplikované vedy
Bibliometria
Dejiny vedy
Encyklopédie
Filozofia vedy
Forenzné vedy
Humanitné vedy
Knižničná veda
Kryogenika
Kryptológia
Kulturológia
Literárna veda
Medzidisciplinárne oblasti
Metódy kvantitatívnej analýzy
Metavedy
Metodika
Text je dostupný za podmienok Creative
Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších
podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky
použitia.
www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk