A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Antonín Jaroslav Puchmajer | |
český spisovateľ, prekladateľ a vlastenecký kňaz | |
Narodenie | 7. január 1769 Týn nad Vltavou, Česko |
---|---|
Úmrtie | 29. september 1820 (51 rokov) Praha, Česko |
Odkazy | |
Commons | ![]() |
Antonín Jaroslav Puchmajer (* 7. január 1769, Týn nad Vltavou - † 29. september 1820, Praha) bol český spisovateľ, prekladateľ a vlastenecký kňaz.
Životopis
Vyštudoval filozofiu v Prahe. Pôsobil na rôznych miestach v Čechách, bol priateľom Josefa Dobrovského a získal pre svoje zámery mnoho ďalších obrodencov. Počas desaťtýždenného pobytu medzi Rómami na panstve v Radnici pri Plzni ako vôbec prvý Čech popísal v roku 1819 rómčinu. Spolu so Šebestiánom Hněvkovským a Vojtěchom Nejedlým založili v roku 1791 prvé Básnické združenie v Čechách. Členmi tohto združenia boli aj Bohuslav Tablic a Juraj Palkovič.[1] Význam A. J. Puchmajera spočíva viac v organizácii tohto hnutia než vo vlastnej tvorbe.
Dielo
Jeho dielo nie je príliš originálne, veľmi často je ovplyvnené nemeckou literatúrou.
Poézia
- Nové básně (alebo Sebrání Básní a zpěvů), almanach, ktorý redigoval
- Óda na Jana Žižku z Trocnova
- Hlas Čecha
- Na jazyk český
- Král Jiří a Vaněk Všeboj, báseň je veľmi ovplyvnená G. A. Bürgerom a jeho piesňou Der Kaiser und der Abt
- Nedělní kázání
- Sváteční kázání
- Rýmovník aneb rýmovní slovník
- Fialky, súbor jeho básní, vydané posmrtne Vojtěchom Nejedlým
Filologické diela
- Pravopis rusko - český, z tejto knihy sa časom stala ruská gramatika (vydaná českým múzeom pod názvom Lehrgebäude der russichen Sprache. Nach dem Lehrgebäude der böhmischen Sprache des H. Abbé Dobrovský); toto dielo bolo venované ruskej cárovnej a schválené petrohradskou akadémiou
- Deutsch - böhmisches Wörtebuch II., druhý diel slovníku J. Dobrovského; po smrti Puchmajera toto dielo dokončil Václav Hanka
- 1821 - Romáňi Čib, das ist Grammatik und Wörterbuch der Zigeuner Sprache, nebst einigen Fabeln in derselben. Dazu als Anhang die Hantýrka oder die Čechische Diebessprache, prvé dielo o rómskom jazyku na území Čiech. Obsahuje stručný náčrt gramatiky a základný rómsko-nemecký slovník. V prílohe je krátky slovník českého zlodejského argotu (vyšlo posmrtne)
Preklady
- Charles Louis Montesquieu - Chrám Gnídský (preklad je ovplyvnený poľským vzorom); k tomuto dielu napísal predslov o literárnej jednote Slovanov
- Gašparzo Šternberku - Pojednání o bylinářství v Čechách
Referencie
- ↑ Devatenácté století slovem i obrazem: Dějiny politické a kulturní. Díl I. Svazek druhý, nakladatel J.R.Vilímek, str.1046.
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Antropológia
Aplikované vedy
Bibliometria
Dejiny vedy
Encyklopédie
Filozofia vedy
Forenzné vedy
Humanitné vedy
Knižničná veda
Kryogenika
Kryptológia
Kulturológia
Literárna veda
Medzidisciplinárne oblasti
Metódy kvantitatívnej analýzy
Metavedy
Metodika
Text je dostupný za podmienok Creative
Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších
podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky
použitia.
www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk