A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Stanislava Chrobáková Repar | |
slovenská spisovateľka, prekladateľka a literárna vedkyňa | |
![]() | |
Rod. meno | Stanislava Kvapilová |
---|---|
Narodenie | 5. máj 1960 (64 rokov) Bratislava, Česko-Slovensko |
Alma mater | Filozofická fakulta Univerzity Komenského v Bratislave |
Manžel | Ondrej Chrobák (1982 – 1991) Primož Repar (2001 – 2015) |
Stanislava Chrobáková Repar (rod. Kvapilová; * 5. máj 1960, Bratislava)[1] je slovenská poetka, spisovateľka, prekladateľka, literárna vedkyňa, redaktorka a vydavateľka.
Život
V roku 1984 absolvovala štúdium filozofie a estetiky na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave (FiF UK).[2] Doktorát z literárnej vedy získala na SAV (1995), na docentku literatúry sa habilitovala na Univerzite v Novej Gorici (UNG) v Slovinsku (2010). Na Slovensku pomáhala zakladať nezávislú spisovateľskú platformu pred i po roku 1989, neskôr vystúpila zo všetkých spisovateľských združení. Pracovala ako vedecko-výskumná pracovníčka na FiF UK a v ÚSlL SAV, od roku 2001 žije v Ľubľane, od roku 2009 oficiálne v slobodnom povolaní. V rokoch 2016 – 2021 sa zdržiavala najmä vo Fínsku, v ostatných rokoch najmä na Slovensku.
V Ľubľane po celý čas intenzívne spolupracuje s vydavateľstvom KUD Apokalipsa, takmer dve desaťročia sa koncepčne spolupodieľala na jeho programoch a celkovom smerovaní. Ako výskumníčka tiež externe spolupracovala s FF Univerzity v Ľubľane, Peace Institute Ljubljana, Ministerstvom kultúry Slovinskej republiky a prednášala na UNG. Je spoluzakladateľka medzinárodného projektu „Časopis v časopise“ (2002), Medzinárodného filozofického sympózia Miklavža Ocepka (2007) a Ženské[3]ho odboru Slovinského centra PEN Mira (2013),[4] členka Spolku slovinských spisovateľov a Slovinského centra PEN.[5] V rokoch 2007 – 2008 bola zamestnaná na Piece Institute Ľubľana, kde sa venovala výskumu rodových politík v rámci medzinárodného projektu „Quality in Gender + Equality Policies“.
V roku 2016 pracovala ako šéfredaktorka literárneho mesačníka Romboid (v rokoch 1997 – 2003 bola jeho zodpovedná, do roku 2010 externá redaktorka), po nezhodách s vydavateľom v roku 2017 na Slovensku založila občianske združenie Fraktál, pod jeho strechou bilaterálny projekt „Fraktály SK/SI“ a v januári 2018 aj literárny štvrťročník Fraktál, ktorý odvtedy vedie spolu s knižným vydavateľstvom. Je aktívna organizačne aj edične, zostavovateľka a editorka mnohých antológií a výberov zo slovenskej i slovinskej literatúry doma aj v zahraničí (USA, Mexiko, Veľká Británia, krajiny V4 a bývalej Juhoslávie a i.), prekladateľka literatúry, filozofie a humanistiky zo slovinčiny do slovenčiny a vice versa.
S. Chrobáková Repar píše v slovenčine aj slovinčine poéziu, prózu, esejistiku a kultúrnu publicistiku, a tiež literárnovedné žánre. Autorsky doteraz uverejnila 30 samostatných kníh, monografií a rozsiahlych expertíz, preložila okolo 30 knižných titulov, najmä výberov z poézie, ale aj románovú tvorbu, pripravila tiež špeciálne slovinské číslo časopisu Filozofia (FÚ SAV) a ucelené prekladové bloky v literárnych a odborných časopisoch Revue svetovej literatúry, Romboid, Fraktál, Acta Kierkegaardiana a Glosolália; preklady takisto publikovala v časopisoch Vlna, Vertigo a i. Príležitostne spolupracuje s Radiom Ars (SIovinsko)[6] a Rádiom Devín (Slovensko), pre ktoré píše literárne kritiky, pásma a eseje. Na základe jej autofikcie Slovenka na kvadrát (2009, 2011, druhé vydanie 2013)[7] vznikla rovnomenná kabaretná monodráma v medzinárodnej koprodukcii (réžia N. Upper),[8] ktorá bola na jeseň roku 2013 premiérovo uvedená na divadelnom festivale ExPonto v Ľubľane a v A4 – Nultom priestore v Bratislave, úspešne hosťovala aj v zahraničí.
Texty Stanislavy Chrobákovej Repar sú preložené do šestnástich jazykov. Na Slovensku jej udelili Prémiu Alexandra Matušku za literánokritické texty (1995), Cenu OSS za najlepšiu knihu roka (2003 – za monografiu o poézii M. Haugovej)[9] a Prému Literárneho fondu za preklad (2019 – za preklad výberu z poézie B. Korun)[10]; nominovaná bola aj na Cenu Bibliotéky (2011 – za básnickú zbierku Tichožitia). V Slovinsku získala Literárnu cenu Mira (2018 – za autorskú tvorbu a osobnostné postoje);[11][12] nominovaná bola aj na Cenu M. Rožanca za najlepšiu esejistickú knihu roka (2016 – za eseje a články Agonija smisla)[13][14] a medzinárodnú Pretnarovu cenu (2017). V roku 2014 ju na European Institute for Gender Equality (EIGE) zaradili medzi „Women and Men inspiring Europe“.[15]
V rokoch 1982 – 1991 bola vydatá za architekta Ondreja Chrobáka, v rokoch 2001 – 2015 za slovinského básnika a filozofa Primoža Repara. Má dospelého syna Ondreja.[chýba zdroj
Dielo
Poézia
- Antigony, Ifigénie, Heleny a iné užitočné deje (výber z poézie). Závod : Fraktál, o. z., 2022. ISBN 978-80-973669-2-6.
- Rauma Blues. Ľubľana : KUD Apokalipsa, 2018. ISBN 978-961-7054-06-4.
- Tieň súvislostí / Senca povezav; foto-haiku. Dvojjazyčné vydanie poézie haiku s fotografiami Lada Jakšu vo voľných listoch. Bratislava : Vydavateľstvo Renesans – Maribor : IKD Mariborska literarna družba (zbirka Locutio), 2017. ISBN 978-80-89402-93-9 (SK), ISBN 978-961-6850-57-5 (SI).
- Fabrika porcelana / Fabrika na porcelán; dvojjazyčné vydanie poézie haiku. Ľubľana : KUD Apokalipsa, 2014. ISBN 978-961-6894-53-1 (samostatne); ISBN 978-961-6894-57-9 (v komplete).
- Obešanje na zvon. Ľubľana : KUD Apokalipsa, 2014. ISBN 978-961-6894-42-5.
- Echoechoecho. Košice : Európsky dom poézie, 2013. ISBN 978-80-971048-5-6.
- Tichožitia (la poésie pure, la poésie brute. Pusté Úľany : Edition Ryba, 2011. ISBN 978-80-89250-10-3.
- Dotakniti se prazne sredine. Ľubľana : KUD Apokalipsa, 2010. ISBN 978-961-6644-58-7.
- Nahá v tŕní. Levoča : Modrý Peter, 2006. ISBN 80-85515-68-7.
- Na hranici jazyka. Námestovo : Solitudo, 2000. ISBN 80-85705-22-2.
- Zo spoločnej zimy.´Levoča : Modrý Peter, 1994. ISBN 80-85515-16-4.
Próza
- Balans (O bytí a nebytí v živej kultúre). Bratislava : Literárne informačné centrum, 2020. ISBN 978-80-8119-133-6.
- Slovenka na kvadrát. Bratislava : Vlna – Drewo a srd, 2011. ISBN 978-80-88965-99-2.[16]
- Slovenka na kvadrat. Ľubľana : KUD Apokalipsa, 2009; 2. dopl. vydanie 2013. ISBN 978-961-6644-46-4.[17]
- Anjelské utópie. Košice: Tichá voda, 2001. ISBN 80-88849-01-2.
- Krutokradma. Banská Bystrica : Drewo a srd, 1997. ISBN 80-967760-3-7.
Dráma, scenáre
- Hnoj je zlato a zlato je hnoj. Srečko Kosovel – znepokojujúca istota slovinskej poézie. Rozhlasový scenár (rel. Zóna poézie). RTVS Košice. Premiéra: december 2019.
- Slovenka na kvadrát. Reality kabaret show. Divadelná autorská adaptácia rovnomennej predlohy, uvedená v medzinárodnej koprodukcii ŠKUC Ľubľana a OZ AEON Bratislava, 2013.
- Off-Beat Poetry. Divadelné literárno-tanečné predstavenie. Koncept, básnické libreto, režijné vedenie: Stanislava Repar. Tanec a choreografia (Off-Beat): Milan Tomášik. Interpretácia: Ana Hribar. Premiérové uvedenie na udeľovaní prvej Literárnej ceny MIRA, Ľubľana, Cankarov dom, november 2013.
- Oheň v ústach. Ozveny poézie v dnešnom svete; Dane Zajc a Slovinsko. Rozhlasový scenár (fíčer). RTVS Košice. Premiera: 3. 2. 2012.
- Mlčať, hovoriť, mlčať. Dva príbehy, jedna literatúra, jedna generácia: Svetlana Makarovič, Breda Smolnikar – a Slovinsko. Rozhlasový scenár (fíčer). RTVS Košice. Premiéra: 30. 9. 2011.
- Nietzscheho paradoxy v literatúre. Román Alamut Vladimira Bartola – literárny inotaj alebo filozofická metafora? Rozhlasový scenár (fíčer). RTVS Košice. Premiéra: 14. 10. 2011.
- Tesna maska ženske. Literárna relácia o poézii a s poéziou slovenskej poetky Mily Haugovej. RTV Slovenija, program Ars. Premiéra: 2008.
Vedecké monografie, odborné publikácie a eseje, expertízy
- DiaGnóza L (Cesta okolo hlavy – básňou & Kníhkolotoč). Bratislava : Fraktál, o.z., 2020, 222 strán. ISBN 978-80-973669-0-2.
- Bielym atramentom: feministická literárna kritika a gynokritika. Bratislava : Aspekt, 2019, 272 strán. ISBN 978-80-8151-079-3.
- Iniciacije ali književnost onkraj vidnega. Subverzivna premišljevanja o ustvarjanju žensk in reprezentacijah ženske diskurzivnosti v literaturi. Závod : Fraktál, o.z., edícia Large, 2018, 262 strán. ISBN 978-80-972950-5-9[18]
- Agonija smisla. Premišljevanja o civilizaciji bogatih barbarov, propadu (med)kulturnih izbir, feminističnem oplajanju – in vztrajanju. Ľubľana : KUD Apokalipsa, edícia Fraktal, 2015, 191 strán. ISBN 978-961-6894-72-2.[19]
- Existenciály I; kniha rozhovorov s osobnosťami (nielen) slovenského (nielen) literárneho života (34 rozhovorov s 29 respondentmi). Pezinok : Renesans, s. r. o., 2014, 406 strán. ISBN 978-80-89402-76-2.
- Úzkosť dokorán. Nové čítanie poézie Viery Prokešovej. Bratislava : Literárne informačné centrum, 2012, 118 strán. ISBN 978-80-8119-066-7.
- Quality in Gender + Equality Policies. Series of LARG Country reports: Slovak Republic. Gender equality generally, Non-employment, Intimate citizenship, and Gender-based violence. Ľubľana : Peace Institute (QUING intra-website), 2008, 560 strán. http://www.quing.eu/content/view/41/59/ ; výsledky verejne neprístupné -- na projekte QUING sa ďalej pracuje (2006 – 2011).
- Quality in Gender + Equality Policies. Issue Histories. Series of timelines of policy debates in selected topics: Slovakia. Ľubľana : Peace Institute (QUING intra-website), 2007 (2008 aktualizácia), 133 strán. http://www.quing.eu/index.php?option=com_content&task=view&id=27&Itemid=44
- Quality in Gender + Equality Policies. State of the art and mapping of competences report: Slovak Republic. Ľubľana : Peace Institute (QUING intra-website), 2007, 70 strán. http://www.quing.eu/index.php?option=com_content&task=view&id=34&Itemid=52
- Ohnisko reči alebo mlčanlivá hĺbka horizontu. Úvahy a štúdie (nielen) o jazykoch poézie. Interdisciplinárna vedecká monografia. Bratislava : Kalligram, edícia Domino, 2007, 400 strán. ISBN 80-7149-907-2.
- Prednosti in pomanjkljivosti morebitne uveljavitve enotne davčne stopnje v Sloveniji za področje kulturnih dejavnosti na osnovi primerjalne analize s Slovaško ter njeno tovrstno izkušnjo. Ekspertíza. Webová stránka Ministerstva kultúry Republiky Slovinsko, november 2005 (aktualizácia marec 2006), 78 strán. https://web.archive.org/web/20070721164104/http://www.mk.gov.si/si/podatki/raziskave_in_analize/kulturna_politika/
- Mila Haugová (Alfa). Vedecká monografia o poézii slovenskej poetky Mily Haugovej a básnickej hermeneutike. Bratislava : Kalligram, edícia Váhy, 2002, 264 strán. ISBN 80-7149-483-6.
Antológie a zborníky
- Iz jezika v jezik. Antologija sodobne manjšinske in priseljenske književnosti v Sloveniji. Ľubľana : Društvo slovenskih pisateljev, 2014.
- Ako sa číta báseň. Dvadsaťsedem autorských interpretácií. Levoča : Modrý Peter 2013.
- Atlas evropske lirike. Baňa Luka (Bosna a Hercegovina) : Savez nacionalnih manina Republike Srpske – Udruženje književnika Srpske, 2013.
- Belo lebdenje med nama. Antologija literarnih branj v Trstu. / Bianco levitare tra noi due. Antologia di letture poetiche a Trieste. Ľubľana (Slovinsko) : KUD Apokalipsa – Gruppo 85 Trieste, 2011.
- Razsipane jagode. Višegrajska haiku antologija. Ľubľana (Slovinsko) : KUD Apokalipsa, 2011.
- Marsipaania. Slovenialaista nykyrunoutta. Helsinki (Fínsko) : Mansarda, 2009.
- Savremena slovenačka poezija (Ludilo singulariteta). Belo Polje (Čierna Hora): Kulturni forum, 2008.
- Antología de la Poesía Eslovaca Contemporánea. Guadalajara (Mexiko): Lá Zonámbula, 2008.
- Iz veka v vek. Slovackaja poezija XX-XXI. Ed. S. N. Glovjuk, J. Kalnickij. Moskva : Pranat, 2006.
- Antológia súčasnej slovenskej poézie. Ed. Peter Milčák. Varšava : Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej, Uniwersytet Warszawski, 2006.
- (Antologia della poesia slovacca contemporanea. Ed. Pavol Koprda. Fasano : Schena Editore 2003.)
- Les jeux charmants de l´aristocratie; Anthologie de la poésie slovaque contemporare. Levoča : Modrý Peter, 1996.
- Not Waiting for Miracles; Seventeen Contemporary Slovak Poets. Levoča : Modrý Peter, 1993.
- Kruh. Zborník mladej poézie a prózy. Ed. Stanislava Chrobáková a Peter Valček. Bratislava : Slovenský spisovateľ, 1987.
- Druhý dych. Básnický zborník. Bratislava : Smena, 1985.
Knižné preklady autorskej tvorby do cudzích jazykov
- Iz skupne zime. Baňa Luka : Udruženje književnika Srpske, 2011. ISBN 978-99938-48-60-8.
- Iz skupne zime. Ľubľana : Društvo Apokalipsa, 2006. ISBN 961-6644-00-9.
- Angelske utopije. Ľubľana : Društvo Apokalipsa, 2003; výber. ISBN 961-6314-34-3.
Preklady z cudzích a do cudzích jazykov – knižné, zborníky, antológie
- Jaroslava Blažková: Happyendi. Preklad zo slovenčiny do slovinčiny. Maribor : Zložba Pivec, 2024. ISBN 978-961-7204-14-8.
- Uroš Prah: Prepad a iné básne. Preklad zo slovinčiny do slovenčiny. Závod : Fraktál, o. z., 2023. ISBN 978-80-973669-8-8.
- Klarisa Jovanović: DIPTYCH / Sklonený nad Murou // Vyhnaná. Preklad zo slovinčiny do slovenčiny. Závod : Fraktál, o. z., 2023. ISBN 978-80-973669-5-7.
- Barbara Korun: Prídem hneď a iné básne. Preklad zo slovinčiny do slovenčiny. Kordíky : Skalná ruža, 2018. ISBN 978-80-89816-17-0.
- Primož Repar: Chcieť nemožné alebo Skandalon rozhodnutia. Štyri štúdie o Kierkegaardovi. Preklad zo slovinčiny do slovenčiny (spolu s Hedwigou Tkáčovou a Michalom Valčom). Prešov : Vydavateľstvo Michala Vaška, 2016. ISBN 978-80-7165-993-8.
- Polonca Kovač: Bylinky malej čarodejnice. Preklad zo slovinčiny do slovenčiny. Bratislava : Slovart, 2016. ISBN 978-80-556-1466-3.
- Štefan Strážay: Interier in druge pesmi. Preklad zo slovenčiny do slovinčiny (spolu s Andrejom Pleterskim). Ľubľana : KUD Apokalipsa, 2015. ISBN 978-961-6894-73-9.
- Maja Vidmar: Izby a iné básne. Preklad zo slovinčiny do slovenčiny. Bratislava – Ľubľana : Literárna nadácia Studňa – JSKD RS, 2015. ISBN 978-80-89207-17-6 (SK), ISBN 978-961-6819-81-7 (SI).
- Ivan Kadlečík: Mati vseh besed / Matka všetkých slov (výber); dvojjazyčné vydanie. Preklad zo slovenčiny do slovinčiny. Ľubľana : KUD Apokalipsa, 2014. ISBN (samostatne); ISBN 978-961-6894-57-9 (v komplete).
- Stanislava Repar: Fabrika porcelana / Fabrika na porcelán; dvojjazyčné vydanie. Preklad zo a do slovenčiny aj slovinčiny. Ľubľana : KUD Apokalipsa, 2014. ISBN 978-961-6894-53-1 (samostatne); ISBN 978-961-6894-57-9 (v komplete).
- Daniel Hevier: Luna na niti / Na niti mesiac. Preklad zo slovenčiny do slovinčiny (spolu s Primožom Reparom). Ľubľana : KUD Apokalipsa, 2014. ISBN (samostatne); ISBN 978-961-6894-57-9 (v komplete).
- Daniela Bojnanská: Tri sonca / Tri slnká. Preklad zo slovenčiny do slovinčiny (spolu s Primožom Reparom). Ľubľana : KUD Apokalipsa, 2014. ISBN (samostatne); ISBN 978-961-6894-57-9 (v komplete).
- Primož Repar, ed.: Breskvini popki / Broskyňové puky / Peach Buds / Pupeny broskví / Muguri de piersic / Pfirsichblüten (Mala antologija slovenskega haikuja / Krátka antológia slovinského haiku / Short Slovenian Haiku Anthology). Preklad zo slovinčiny do slovenčiny. Ľubľana : KUD Apokalipsa, 2014. ISBN 961-6894-56-2; ISBN 978-961-6894-57-9 (v komplete).
- Gordana Beltram in dr.: Škocjanské jeskyně. V útrobách klasického Krasu. Preklad zo slovinčiny do češtiny. Škocjan : Park Škocjanske jame, 2014.
- Krátka antológia súčasného filozofického myslenia v Slovinsku: Cvetka Hadžet Tóth, Miklavž Ocepek, Alenka Zupančič, Mladen Dolar, Slavoj Žižek, Dean Komel, Primož Repar. Filozofia, roč. 67 (2012), č. 8, s. 613 – 704. ISSN 0046-385X.
- Srečko Kosovel: Zelený papagáj / Zeleni papagaj. Výber z poézie; dvojjazyčné vydanie. Bratislava – Ľubľana : Drewo a srd, OZ Vlna – KUD Apokalipsa, 2012, 167 strán. ISBN 978-80-89550-02-9 (Slovensko). ISBN 978-961-6894-03-6, ISSN 1318-3680 (Slovinsko).
- Breda Smolnikar: Ko se tam gori olistajo breze. Preklad románu zo slovinčiny do slovenčiny. Bratislava : Kalligram, edícia Svetová próza, 2011. ISBN 978-80-8101-397-3.
- Erik Jakub Groch: Druga naivnost : zbrane in nove pesmi in zgodbe. Preklad básnickej zbierky zo slovenčiny do slovinčiny (spolu so Zoranom Triglavom). Ľubľana : Društvo Apokalipsa, edícia Apokalipsa, 2009. ISBN 978-961-6644-45-7
- Suzana Tratnik: Volám sa Damián. Preklad románu zo slovinčiny do slovenčiny. Bratislava : Literárne informačné centrum, edícia 100 slovanských románov, 2008. ISBN 978-80-89222-60-5.
- Ján Ondruš: Kretnja s cvetom in V stanju žolča. Preklad básnických zbierok zo slovenčiny do slovinčiny (spolu s Andrejom Rozmanom). Ľubľana : Društvo Apokalipsa, edícia Apokalipsa, 2008. ISBN 978-961-6644-35-8.
- Meta Kušar: Ľubľana. Preklad básnickej zbierky zo slovinčiny do slovenčiny. Bratislava : Ars Poetica, 2008. ISBN 978-80-89283-10-1
- Stanislava Chrobáková Repar: Iz skupne zime. Autorský preklad zo slovenčiny do slovinčiny (spolu s Barbarou Korun a Primožom Reparom). Ľubľana : Društvo Apokalipsa, edícia Apokalipsa, 2006. ISBN 961-6644-00-9.
- Mlada Vilenica, zbornik. Preklad slovenskej detskej poézie zo slovenčiny do slovinčiny. Sežana : Kulturno društvo Vilenica, 2006. ISBN 961-91265-6-4
- Balla: Dvosamljenost. Výber z poviedok. Preklad zo slovenčiny do slovinčiny (spolu so Špelou Šramel). Ľubľana : Društvo Apokalipsa, edícia Apokalipsa, 2005. ISBN 961-6314-62-9.
- Vladimir Bartol: Alamut. Preklad románu zo slovinčiny do slovenčiny. Bratislava : Slovart, 2004. ISBN 80-7145-926-7.
- Petr Hruška: Meseci in druge pesmi. Výber básní. Preklad z češtiny do slovinčiny (spolu s Ankou Polajnar). Ľubľana : Društvo Apokalipsa, edícia Fraktal, 2004. ISBN 961-6314-44-0.
- Primož Repar: Krehké pavučiny. Výber básní. Preklad zo slovinčiny do slovenčiny. Bratislava : Drewo a srd, 2003. ISBN 80-88965-62-4.
- Stanislava Chrobáková Repar: Angelske utopije. Autorský preklad zo slovenčiny do slovinčiny (spolu so Špelou Šramel). Ľubľana : Društvo Apokalipsa, edícia Fraktal, 2003. ISBN 961-6314-34-3.
- Milan Hodža: Federácia v strednej Európe. Preklad z angličtiny do slovenčiny (spolu s Petrou Bombíková a Janou Plulíkovou). Redakčne pripravil Pavol Lukáč. Bratislava : Kalligram, 1997. ISBN 80-7149-161-6
Zdroje a ďalšie informácie
- Šrank, Jaroslav: Individualizovaná literatúra. Slovenská poézia konca 20. a začiatku 21. storočia z perspektívy nastupujúcich autorov. Bratislava : Cathedra 2013.
- Slovník slovenských spisovateľov. Bratislava : Kalligram – Ústav slovenskej literatúry SAV, 2005.
- Album slovenských spisovateľov (LIC): http://www.litcentrum.sk/39968 Archivované 2009-03-21 na Wayback Machine
- Društvo slovenskih pisateljev : http://www.drustvo-dsp.si/si/pisatelji/1851/detail.html Archivované 2013-01-28 na Wayback Machine
- Mirovni inštitut Ľubľana/ Peace institute Ljubljana – website: http://www.mirovni-institut.si/Oseba/Detail/si/oseba/Stanislava-Repar/ Archivované 2008-06-24 na Wayback Machine
- Rebro, Derek: Ženy píšu Poéziu, muži tiež. Bratislava : Literárne informačné centrum, 2011, s. 69 – 94.
- Žitnik Serafin, Janja: Večkulturna Slovenija. Položaj migrantske književnosti in kulture v slovenskem prostoru. Ljubljana : Založba ZRC, ZRC SAZU, 2008.
- Časopis v časopise/ Revija v reviji/ Review within Review; medzinárodný projekt – website: http://www.revija-v-reviji.si/ Archivované 2008-05-19 na Wayback Machine
- Blesok no. 56, September-October, 2007: http://www.blesok.com.mk/avtor.asp?lang=eng&id=1148
- Balkanski književni glasnik (webzine), 2006/2007, č. 8: http://www.balkanwriters.com/broj8/reparslovacki8.htm Archivované 2008-08-29 na Wayback Machine
- Rédey, Zoltán: Lyrika Mily Haugovej po roku 2000 a básnická zbierka Stanislavy Chrobákovej. V: Zoltán Rédey: Súčasná slovenská poézia v kontexte civilizačno-kultúrnych premien. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa, Filozofická fakulta, Ústav literárnej a umeleckej komunikácie, 2005, s. 89 – 102.
- Pobocza (webzine), č. 4 (22), december 2005: http://pobocza.pl/pob22/sv/sch_sv.html Archivované 2007-12-20 na Wayback Machine
- Halvoník, Alexander: Situačný náčrt vývinových tendencií v slovenskej próze posledného polstoročia. Zrkadlenie/Zrcadlení – česko-slovenská revue, jeseň 2005.
- Chaotické a mnohoraké jazyky bytia. S HOSŤOM / Stanislava Chrobáková-Repar. Slovo – spoločensko-politický týždenník, 2004, č. 29; online: http://www.noveslovo.sk/clanok.asp?id=11708&cislo=29/2004[nefunkčný odkaz
- Dobrá adresa (CZ), 2002, č. 5 (webzine): www.dobraadresa.cz/2002/DA05_02.pdf
- Slovník slovenských spisovateľov. Praha : Nakladatelství Libri, 1999.
- Literatúra a literárny život v 90. rokoch. V: Rukoväť literatúry (kolektív autorov). Košice : Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1998, s. 107, 108 a 116.
Referencie
- ↑ Stanislava Chrobáková Repar . Bratislava: Slovenské literárne centrum, 2019-03-11, . Dostupné online.
- ↑ Stanislava Chrobáková, rod. Kvapilová. In: Absolventi . Bratislava: Univerzita Komenského, . Dostupné online.
- ↑ Stanislava Repar . European Institute for Gender Equality, . Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ Stanka-Repar – MIRA . . Dostupné online. Archivované 2021-11-08 z originálu. (po slovinsky)
- ↑ Stanislava Chrobakova Repar – Društvo slovenskih pisateljev . . Dostupné online. (po slovinsky)
- ↑ KONTAKTI; 01 475 22 13; ARS@RTVSLO.SI. Stanislava Chrobáková Repar: Tri stanja pesmi - Magenta Mile Haugove . ARS, . Dostupné online.
- ↑ REPAR, Stanislava; MIHURKO PONIŽ, Katja; BEDNÁROVÁ, Katarina. Slovenka na kvadrat: razglednice iz Slovenije, aške : 2001-2010. Ljubljana : KUD Apokalipsa, 2013. OCLC: 868245691. Dostupné online. ISBN 978-961-6894-20-3. (Slovenian)
- ↑ BE 22: Slovenka na kvadrát | 21/10 | NoD online. goout.net, cit. 2021-10-31. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ CHROBÁKOVÁ, Stanislava. Mila Haugová (Alfa). Bratislava : Kalligram, 2002. OCLC: 51504881. Dostupné online. ISBN 978-80-7149-483-6. (Slovak)
- ↑ Prídem hneď a iné básne online. Literárne informačné centrum, 2018-10-24, cit. 2021-11-09. Dostupné online.
- ↑ Stanislava Chrobáková Repar: Iniciacije ali književnost onkraj vidnega online. RTVSLO.si, cit. 2021-11-08. Dostupné online. (po slovinsky)
- ↑ REPAR, Stanislava; ŠRIBAR, Renata; MALTARIĆ, Bojana. Iniciacije ali KnjiŽevnost onkraj vidnega: subverzivna premišljevanja o ustvarjanju žensk in reprezentacijah ženske diskurzivnosti v literaturi. Zavod : Fraktal, 2018. OCLC: 1039624487. Dostupné online. ISBN 978-80-972950-5-9. (Slovenian)
- ↑ REPAR, Stanislava. Agonija smisla: premišljevanja o civilizaciji bogatih barbarov, propadu (med)kulturnih izbir, feminističnem oplajanju - in vztrajanju. s.l. : KUD Apokalipsa, 2015. Google-Books-ID: ePC1DAEACAAJ. Dostupné online. ISBN 978-961-6894-72-2. (po slovinsky)
- ↑ STA. Znani so nominiranci za Rožančevo nagrado online. old.delo.si, 2016-09-05, cit. 2021-11-08. Dostupné online. (po slovinsky)
- ↑ Stanislava Repar online. European Institute for Gender Equality, cit. 2021-11-08. Dostupné online. (po anglicky)
- ↑ CESTNIK, Mare. Državljanstvo medrobja : Stanislava Chrobákova Repar: Slovenka na kvadrat - razglednice iz Slovenije/Slovaške 2001-2009 .... Apokalipsa, 1.10.2010, s. 282-285. ISSN 1318-3680.
- ↑ ZAJC, Ivana. Na kvadrat in še enkrat. Literatura (Ljubljana: Lud Literatura), 18.12.2013. ISSN 2350-5893.
- ↑ PORENTA, Ana. Razkrivanje zastrtega Stanislave Chrobákove Repar / Iniciacije ali književnost onkraj vidnega. Mentor (Ljubljana), 28.8.2019, s. 126-127. ISSN 0351-367X.
- ↑ ŠRIBAR, Renata. Stanislava Chrobáková Repar: Agonija smisla: premišljevanja o civilizaciji bogatih barbarov, propadu (med)kulturnih izbir, feminističnem oplajanju - in vztrajanju.. Apokalipsa (Ljubljana: KUD Apokalipsa), 22.9.2017, s. 97-103. ISSN 0352-3608.
Externé odkazy
upraviť | upraviť zdroj- Stanislava Chrobáková Repar na webe Slovenského literárneho centra
- Zoznam diel Stanislavy Chrobákovej Repar v súbornom katalógu Slovenskej národnej knižnice
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.
Antropológia
Aplikované vedy
Bibliometria
Dejiny vedy
Encyklopédie
Filozofia vedy
Forenzné vedy
Humanitné vedy
Knižničná veda
Kryogenika
Kryptológia
Kulturológia
Literárna veda
Medzidisciplinárne oblasti
Metódy kvantitatívnej analýzy
Metavedy
Metodika
Text je dostupný za podmienok Creative
Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších
podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky
použitia.
www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk