Turkish phonology - Biblioteka.sk

Upozornenie: Prezeranie týchto stránok je určené len pre návštevníkov nad 18 rokov!
Zásady ochrany osobných údajov.
Používaním tohto webu súhlasíte s uchovávaním cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, nastavenie reklám a analýzu návštevnosti. OK, súhlasím


Panta Rhei Doprava Zadarmo
...
...


A | B | C | D | E | F | G | H | CH | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

Turkish phonology
 ...

The phonology of Turkish deals with current phonology and phonetics, particularly of Istanbul Turkish. A notable feature of the phonology of Turkish is a system of vowel harmony that causes vowels in most words to be either front or back and either rounded or unrounded. Velar stop consonants have palatal allophones before front vowels.

Consonants

Consonant phonemes of Standard Turkish[1]
Labial Dental/
Alveolar
Postalveolar Palatal Velar Glottal
Nasal m n
Plosive/
affricate
voiceless p t t͡ʃ (c)1 k4
voiced b d d͡ʒ (ɟ)1 ɡ
Fricative voiceless f s ʃ h
voiced v z ʒ3
Approximant (ɫ)1 l5 j (ɰ)2
Flap ɾ
  1. In native Turkic words, the velar consonants /k, ɡ/ are palatalized to (similar to Russian) when adjacent to the front vowels /e, i, œ, y/. Similarly, the consonant /l/ is realized as a clear or light [l] next to front vowels (including word finally), and as a velarized [ɫ] next to the central and back vowels /a, ɯ, o, u/. These alternations are not indicated orthographically: the same letters ⟨k⟩, ⟨g⟩, and ⟨l⟩ are used for both pronunciations. In foreign borrowings and proper nouns, however, these distinct realizations of /k, ɡ, l/ are contrastive. In particular, and clear [l] are sometimes found in conjunction with the vowels and . This pronunciation can be indicated by adding a circumflex accent over the vowel: e.g. vur ('infidel'), mahm ('condemned'), zım ('necessary'), although the use of this diacritic has become increasingly archaic.[2] An example of a minimal pair is kar ('snow') vs. kâr (with palatalized ) ('profit').[3]
  2. In addition, there is a debatable phoneme, called yumuşak g ('soft g') and written ğ, which only occurs after a vowel. It is sometimes transcribed /ɰ/ or /ɣ/. Between back vowels, it may be silent or sound like a bilabial glide. Between front vowels, it is either silent or realized as , depending on the preceding and following vowels. When not between vowels (that is, word finally and before a consonant), it is generally realized as vowel length, lengthening the preceding vowel, or as a slight if preceded by a front vowel.[4] According to Zimmer & Orgun (1999), who transcribe this sound as /ɣ/:
    • Word-finally and preconsonantally, it lengthens the preceding vowel.[3]
    • Between front vowels it is an approximant, either front-velar [ɰ̟] or palatal [j].[3]
    • Otherwise, intervocalic /ɣ/ is phonetically zero (deleted).[3] Before the loss of this sound, Turkish did not allow vowel sequences in native words, and today the letter ⟨ğ⟩ serves largely to indicate vowel length and vowel sequences where /ɰ/ once occurred.[5]
  3. The phoneme /ʒ/ only occurs in loanwords. It's often, but not always, replaced with when it occurs word-initially.
  4. [q] is an allophone of /k/ before back vowels /a, ɯ, o, u/ in many dialects in eastern and southeastern Turkey, including Hatay dialect.
  5. can undergo delateralisation - for example, değil ("not") is pronounced rather than .

Phonetic notes:

  • /m, p, b/ are bilabial, whereas /f, v/ vary between bilabial and labiodental.[6][7]
  • Some speakers realize /f/ as bilabial [ɸ] when it occurs before the rounded vowels /y, u, œ, o/ as well as (although to a lesser extent) word-finally after those rounded vowels. In other environments, it is labiodental [f].[7]
  • The main allophone of /v/ is a voiced labiodental fricative [v]. Between two vowels (with at least one of them, usually the following one, being rounded), it is realized as a voiced bilabial approximant [β̞], whereas before or after a rounded vowel (but not between vowels), it is realized as a voiced bilabial fricative [β]. Some speakers have only one bilabial allophone.[7]
  • /n, t, d, s, z/ are dental , /ɫ/ is velarized dental [ɫ̪], /ɾ/ is alveolar [ɾ], whereas /l/ is palatalized post-alveolar [l̠ʲ].[1][8]
    • /ɾ/ is frequently devoiced word-finally and before a voiceless consonant.[3] According to one source,[9] it is only realized as a modal tap intervocalically. Word-initially, a location /ɾ/ is restricted from occurring in native words, the constriction at the alveolar ridge narrows sufficiently to create frication but without making full contact, [ɾ̞]; the same happens in word-final position: [ɾ̞̊][9] (which can be mistaken for /ʃ/ or /ʂ/ by non-Turkish speakers).
    • /ɫ/ and /l/ are often also voiceless in the same environments (word-final and before voiceless consonants).[3]
  • Syllable-initial /p, t, c, k/ are usually aspirated.[3]
  • Final /h/ may be fronted to a voiceless velar fricative [x].[3] It may be fronted even further after front vowels, then tending towards a voiceless palatal fricative [ç].
  • /b, d, d͡ʒ, ɡ, ɟ/ are devoiced to word- and morpheme-finally, as well as before a consonant: /edˈmeɟ/ ('to do, to make') is pronounced . (This is reflected in the orthography, so that it is spelled ⟨etmek⟩). When a vowel is added to nouns ending with postvocalic /ɡ/, it is lenited to ⟨ğ⟩ (see below); this is also reflected in the orthography.[note 1]

Consonant assimilation

Because of assimilation, an initial voiced consonant of a suffix is devoiced when the word it is attached to ends in a voiceless consonant. For example,

  • the locative of şev (slope) is şevde (on the slope), but şef (chef) has locative şefte;
  • the diminutive of ad (name) is adcık ('little name'), but at ('horse') has diminutive atçık ('little horse').

Phonotactics

Turkish phonotactics is almost completely regular. The maximal syllable structure is (C)V(C)(C).[note 2] Although Turkish words can take multiple final consonants, the possibilities are limited. Multi-syllable words are syllabified to have C.CV or V.CV syllable splits, C.V split is disallowed, V.V split is only found in rare specific occurrences.

Turkish only allows complex onsets in a few recent English, French and Italian loanwords, making them CCVC(C)(C), such as Fransa, plan, program, propaganda, strateji, stres, steril and tren. Even in these words, the complex onsets are only pronounced as such in very careful speech. Otherwise, speakers often epenthesize a vowel after the first consonant. Although some loanwords add a written vowel in front of them to reflect this breaking of complex onsets (for example the French station was borrowed as istasyon to Turkish), epenthetic vowels in loan words are not usually reflected in spelling. This differs from orthographic conventions of the early 20th century that did reflect this epenthesis.

  • All syllables have a nucleus
  • No diphthongs in the standard dialect (/j/ is always treated as a consonant)
  • No word-initial /ɾ/ in native words or /ɰ/ in any words (some non-standard dialects do have word-initially but only as reflexes of /g/)
  • No long vowel followed by syllable-final voiced consonant (this essentially forbids trimoraic syllables)
  • No complex onsets (except for the exceptions above)
  • No /b, d͡ʒ, d, ɟ, ɡ/ in coda (see Final-obstruent devoicing), except for some recent loanwords such as psikolog and some contrasting single-syllable words, for example: ad "name" vs. at "horse", hac "Hajj" vs. haç "holy cross", İd (city name) vs. it "dog", kod "code" vs. kot "jeans", od "fire" vs. ot "grass".
  • In a complex coda:
    • The first consonant is either a voiceless fricative (/f, s, ʃ, h/); a nasal (/m, n/); a flap (/ɾ/); or the approximant /l/
    • The second consonant is either a voiceless plosive (/p, t, t͡ʃ, k, c/) or the voiceless fricatives /f/, /s/, or /h/
  • Two adjacent plosives and fricatives must share voicing, even when not in the same syllable, except for /h/ and /f/, which are exempt
  • No word-initial geminates - in all other syllables, geminates are allowed only in the onset (hyphenation and syllabification in Turkish match except for this point; hyphenation splits the geminates)

Rural dialects regularize many of the exceptions described above.[citation needed]

Vowels

Vowels of Turkish. From Zimmer & Orgun (1999:155)

The vowels of the Turkish language are, in their alphabetical order, ⟨a⟩, ⟨e⟩, ⟨ı⟩, ⟨i⟩, ⟨o⟩, ⟨ö⟩, ⟨u⟩, ⟨ü⟩. There are no phonemic diphthongs in Turkish and when two vowels are adjacent in the spelling of a word, which only occurs in some loanwords, each vowel retains its individual sound (e.g. aile , laik ). In some words, a diphthong in the donor language (e.g. the aw in Arabic نَوْبَة naw.ba(t)) is replaced by a monophthong (for the example, the œ in nöbet nœ.bet). In some other words, the diphthong becomes a two-syllable form with a semivocalic /j/ in between.

Istanbul Turkish vowel phonemes [3][10]
Front Back
unrounded rounded unrounded rounded
Close i y ɯ u
Open e œ a o
  • /ɯ/ has been variously described as close back [ɯ],[11] near-close near-back [ɯ̽][12] and close central [ɨ] with a near-close allophone ([ɨ̞]) that occurs in the final open syllable of a phrase.[3]
  • /e, o, œ/ are phonetically mid , , ø̞.[3][13][12] For simplicity, this article omits the relative diacritic even in phonetic transcription.
  • /e/ corresponds to /e/ and /æ/ in other Turkic languages.[14] This sound merger started in the 11th century and finished in early Ottoman era.[14] Most speakers lower /e/ to [ɛ]~[æ] before coda /m, n, l, r/, so that perende 'somersault' is pronounced perɛnˈde. There are a limited number of words, such as kendi 'self' and hem 'both', which are pronounced with æ by some people and with e by some others.[11]
  • /a/ has been variously described as central [ä][3] and back [ɑ],[11] because of the vowel harmony. For simplicity, this article uses the diacriticless symbol ⟨a⟩, even in phonetic transcription. /a/ is phonologically a back vowel, because it patterns with other back vowels in harmonic processes and the alternation of adjacent consonants (see above). The vowel /e/ plays the role as the "front" analog of /a/.
  • /i, y, u, e, œ/ (but not /o, a/) are lowered to ɪ, ʏ, ʊ, ɛ, œ in environments variously described as "final open syllable of a phrase"[3] and "word-final".[13]
Example words for vowels
Phoneme IPA Orthography English translation
/i/ /ˈdil/ dil 'tongue'
/y/ /ɟyˈneʃ/ güneş 'sun'
/ɯ/ /ɯˈɫɯk/ ılık 'warm'
/u/ /uˈt͡ʃak/ uçak 'aeroplane'
/e/ /ˈses/ ses 'sound'
/œ/ /ˈɟœz/ göz 'eye'
/a/ /ˈdaɫ/ dal 'branch'
/o/ /ˈjoɫ/ yol 'way'

Vowel harmonyedit

Turkish Vowel Harmony Front Back
unrounded rounded unrounded rounded
Vowels e /e/ i /i/ ü /y/ ö /œ/ a /a/ ı /ɯ/ u /u/ o /o/
Twofold (Simple system) e a
Fourfold (Complex system) i ü ı u

With some exceptions, native Turkish words follow a system of vowel harmony, meaning that they incorporate either exclusively back vowels (/a, ɯ, o, u/) or exclusively front vowels (/e, i, œ, y/), as, for example, in the words karanlıktaydılar ('they were in the dark') and düşünceliliklerinden ('due to their thoughtfulness'). /o œ/ only occur in the initial syllable. Native Turkish grammar books call the backness harmony major vowel harmony, and the combined backness and lip harmony minor vowel harmony.

The Turkish vowel system can be considered as being three-dimensional, where vowels are characterised by three features: front/back, rounded/unrounded, and high/low, resulting in eight possible combinations, each corresponding to one Turkish vowel, as shown in the table.

Vowel harmony of grammatical suffixes is realized through "a chameleon-like quality",[15] meaning that the vowels of suffixes change to harmonize with the vowel of the preceding syllable. According to the changeable vowel, there are two patterns:

  • twofold (/e/~/a/):[note 3] Backness is preserved, that is, /e/ appears following a front vowel and /a/ appears following a back vowel. For example, the locative suffix is -de after front vowels and -da after back vowels. The notation -de2 is shorthand for this pattern.
  • fourfold (/i/~/y/~/ɯ/~/u/): Both backness and rounding are preserved. For example, the genitive suffix is -in after unrounded front vowels, -ün after rounded front vowels, -ın after unrounded back vowels, and -un after rounded back vowels. The notation -in4 can be this pattern's shorthand.

The vowel /œ/ does not occur in grammatical suffixes. In the isolated case of /o/ in the verbal progressive suffix -i4yor it is immutable, breaking the vowel harmony such as in yürüyor ('he/she/it is walking'). -iyor stuck because it derived from a former compounding "-i yorı".[note 4]

Some examples illustrating the use of vowel harmony in Turkish with the copula -dir4 ('he/she/it is'):

  • Türkiye'dir ('it is Turkey') – with an apostrophe because Türkiye is a proper noun.
  • gündür ('it is the day')
  • kapıdır ('it is the door')
  • paltodur ('it is the coat').

Compound words do not undergo vowel harmony in their constituent words as in bugün ('today'; from bu, 'this', and gün, 'day') and başkent ('capital'; from baş, 'prime', and kent, 'city') unless it is specifically derived that way. Vowel harmony does not usually apply to loanword roots and some invariant suffixes, such as and -ken ('while ...-ing'). In the suffix -e2bil ('may' or 'can'), only the first vowel undergoes vowel harmony. The suffix -ki ('belonging to ...') is mostly invariant, except in the words bugünkü ('today's') dünkü ('yesterday's'), and çünkü ( 'because that').

There are a few native Turkish words that do not have vowel harmony such as anne ('mother'). In such words, suffixes harmonize with the final vowel as in annedir ('she is a mother'). Also suffixes added to foreign borrowings and proper nouns usually harmonize their vowel with the syllable immediately preceding the suffix: Amsterdam'da ('in Amsterdam'), Paris'te ('in Paris').

Consonantal effectsedit

In most words, consonants are neutral or transparent and have no effect on vowel harmony. In borrowed vocabulary, however, back vowel harmony can be interrupted by the presence of a "front" (i.e. coronal or labial) consonant, and in rarer cases, front vowel harmony can be reversed by the presence of a "back" consonant.

noun dative
case
meaning type
of l
noun dative
case
meaning type
of l
hâl hâle situation clear rol role role clear
hal hale closed
market
clear sol sole G (musical
note)
clear
sal sala raft dark sol sola left dark

For example, Arabic and French loanwords containing back vowels may nevertheless end in a clear l instead of a velarized ɫ. Harmonizing suffixes added to such words contain front vowels.[16] The table above gives some examples.

Arabic loanwords ending in ⟨k⟩ usually take front-vowel suffixes if the origin is kāf, but back-vowel suffixes if the origin is qāf: e.g. idrak-i ('perception' acc. from إدراك idrāk) vs. fevk-ı ('top' acc. from ← فوق fawq). Loanwords ending in ⟨at⟩ derived from Arabic tāʼ marbūṭah take front-vowel suffixes: e.g. saat-e ('hour' dat. from ساعة sāʿat), seyahat-e ('trip' dat. from سياحة siyāḥat). Words ending in ⟨at⟩ derived from the Arabic feminine plural ending -āt or from devoicing of Arabic dāl take the expected back-vowel suffixes: e.g. edebiyat-ı ('literature' acc. from أدبيّات adabiyyāt), maksat, maksadı ('purpose', nom. and acc. from مقصد maqṣad).[17]

Front-vowel suffixes are also used with many Arabic monosyllables containing ⟨a⟩ followed by two consonants, the second of which is a front consonant: e.g. harfi ('letter' acc.), harp/harbi ('war', nom. and acc.). Some combinations of consonants give rise to vowel insertion, and in these cases the epenthetic vowel may also be front vowel: e.g. vakit ('time') and vakti ('time' acc.) from وقت waqt; fikir ('idea') and fikri (acc.) from فِكْر fikr.[18]

There is a tendency to eliminate these exceptional consonantal effects and to apply vowel harmony more regularly, especially for frequent words and those whose foreign origin is not apparent.[19] For example, the words rahat ('comfort') and sanat ('art') take back-vowel suffixes, even though they derive from Arabic tāʼ marbūṭah.

Word-accentedit

Turkish words are said to have an accent on one syllable of the word. In most words the accent comes on the last syllable of the word, but there are some words, such as place names, foreign borrowings, words containing certain suffixes, and certain adverbs, where the accent comes earlier in the word.

A phonetic study by Levi (2005) shows that when a word has non-final accent, e.g. banmamak ('not to dip'), the accented syllable is higher in pitch than the following ones; it may also have slightly greater intensity (i.e. be louder) than an unaccented syllable in the same position. In longer words, such as sinirlenmeyecektiniz ('you would not get angry'), the syllables preceding the accent can also be high pitched.[20]

When the accent is final, as in banmak ('to dip'), there is often a slight rise in pitch, but with some speakers there is no appreciable rise in pitch. The final syllable is also often more intense (louder) than the preceding one. Some scholars consider such words to be unaccented.[21]

Stress or pitch?edit

Although most treatments of Turkish refer to the word-accent as "stress", some scholars consider it a kind of pitch accent.[22] Underhill (1986) writes that stress in Turkish "is actually pitch accent rather than dynamic stress."[23] An acoustic study, Levi (2005), agrees with this assessment, concluding that though duration and intensity of the accented syllable are significant, the most reliable cue to accent-location is the pitch of the vowel.[24] In its word-accent, therefore, Turkish "bears a great similarity with other pitch-accent languages such as Japanese, Basque, and Serbo-Croatian".[24] Similarly, Özcelik (2016), noting the difference in phonetic realisation between final and non-final accent, proposes that "Final accent in Turkish is not 'stress', but is formally a boundary tone."[25] According to this analysis therefore, only words with non-final accent are accented, and all other words are accentless.

However, not all researchers agree with this conclusion. Kabak (2016) writes: "Finally stressed words do not behave like accentless words and there is no unequivocal evidence that the language has a pitch-accent system."

Pronunciation of the accentedit

A non-final accent is generally pronounced with a relatively high pitch followed by a fall in pitch on the following syllable. The syllables preceding the accent may either be slightly lower than the accented syllable or on a plateau with it.[26] In words like sözcükle ('with a word'), where the first and third syllable are louder than the second, it is nonetheless the second syllable which is considered to have the accent, because it is higher in pitch, and followed by a fall in pitch.[27]

However, the accent can disappear in certain circumstances; for example, when the word is the second part of a compound, e.g. çoban salatası ('shepherd salad'), from salata, or Litvanya lokantası ('Lithuania(n) restaurant'), from lokanta.[28] In this case only the first word is accented.

If the accented vowel is final, it is often slightly higher in pitch than the preceding syllable;[29] but in some contexts or with some speakers there is no rise in pitch.[30][31][32]

Intonational tonesedit

In addition to the accent on words, intonational tones can also be heard in Turkish. One of these is a rising boundary tone, which is a sharp rise in pitch frequently heard at the end of a phrase, especially on the last syllable of the topic of a sentence.[33] The phrase ondan sonra↑ ('after that,...'), for example, is often pronounced with a rising boundary tone on the last syllable (indicated here by an arrow).

Another intonational tone, heard in yes–no questions, is a high tone or intonational pitch-accent on the syllable before the particle mi/mu, e.g. Bu elmalar taze mi? ('Are these apples fresh?'). This tone tends to be much higher in pitch than the normal word-accent.[34]

A raised pitch is also used in Turkish to indicate focus (the word containing the important information being conveyed to the listener). "Intonation ... may override lexical pitch in Turkish".[35]

Final accentedit

As stated above, word-final accent is the usual pattern in Turkish:

  • elma ('apple')
  • evler ('houses')

When a non-preaccenting suffix is added, the accent moves to the suffix:

  • elmalar ('apples')[36]
  • evlerden ('from the houses')
  • evlerim ('my houses')

Non-final accent in Turkish wordsedit

Non-final accent in Turkish words is generally caused by the addition of certain suffixes to the word. Some of these (always of two syllables, such as -iyor) are accented themselves; others put an accent on the syllable which precedes them.

Accented suffixesedit

These include the following:[37]

  • -iyor (continuous): geliyor ('he is coming'), geliyordular ('they were coming')
  • -erek/-arak ('by'): gelerek ('by coming')
  • -ince ('when'): gelince ('when he comes')
  • -iver ('suddenly', 'quickly'): gidiverecek ('he will quickly go')[38]

Note that since a focus word frequently precedes a verb (see below), causing any following accent to be neutralised, these accents on verbs can often not be heard.

Pre-accenting suffixesedit

Among the pre-accenting suffixes are:

  • -me-/-ma- (negative), e.g. korkma! ('don't be afraid!'), gelmedim ('I did not come').
    The pre-accenting is also seen in combination with -iyor: gelmiyor ('he/she/it does not come').
    However, in the aorist tense the negative is stressed: sönmez ('it will never extinguish').
  • -le/-la ('with'): öfkeyle ('with anger, angrily')
  • -ce/-ca ('-ish'): Türkçe ('Turkish')
  • -ki ('that which belongs to'): benimki ('my one')[39]

The following, though written separately, are pronounced as if pre-accenting suffixes, and the stress on the final syllable of the preceding word is more pronounced than usual:

  • de/da ('also', 'even'): elmalar da ('even apples')
  • mi/mu (interrogative): elmalar mı? ('apples?')

Less commonly found pre-accenting suffixes are -leyin (during) and -sizin (without), e.g. akşamleyin (in the evening), gelmeksizin (without coming).[40]

Copular suffixesedit

Suffixes meaning 'is' or 'was' added to nouns, adjectives or participles, and which act like a copula, are pre-accenting:[41]

  • hastaydı ('he/she/it was ill')
  • çocuklar ('they are children')
  • Mustafadır ('it's Mustafa')
  • öğrenciysem ('if I am a student')

Copular suffixes are also pre-accenting when added to the following participles: future (-ecek/-acak), aorist (-er/-ir), and obligation (-meli):[42]

  • gidecektiler ('they would go')
  • saklanırdınız ('you used to hide yourself')
  • bulurum ('I find')
  • gidersin ('you go')
  • gitmeliler ('they ought to go')[43]

Often at the end of a sentence the verb is unaccented, with all the syllables on the same pitch. Suffixes such as -di and -se/-sa are not pre-accenting if they are added directly to the verb stem:

  • gitti ('he/she/it went')
  • gitse ('if he goes')

This accentual pattern can disambiguate homographic words containing possessive suffixes or the plural suffix:[44]

  • benim ('it's me'), vs. benim ('my')
  • çocuklar ('they are children'), vs. çocuklar ('children')

Compoundsedit

Compound nouns are usually accented on the first element only. Any accent on the second element is lost:[45]

  • başbakan ('prime minister')
  • başkent ('capital city')

The same is true of compound and intensive adjectives:[46]

  • sütbeyaz ('milk white')
  • masmavi ('very blue')

Some compounds, however, are accented on the final, for example those of the form verb-verb or subject-verb:[47]

  • uyurgezer ('sleep-walker')
  • hünkârbeğendi ('lamb served on aubergine purée', lit. 'the sultan liked it')

Remaining compounds have Sezer-type accent on whole word. Compound numerals are accented like one word or separately depending on speaker.

Other words with non-final accentedit

Certain adverbs take initial accent:[48]

  • nerede? ('where?'), nereye? ('where to?'), nasıl ('how?'), hangi? ('which?')
  • yarın ('tomorrow'), sonra ('afterwards'), şimdi ('now'), yine ('again')

Certain adverbs ending in -en/-an have penultimate accent unless they end in a cretic (– u x) rhythm, thus following the Sezer rule (see below):

  • iktisa:den ('economically')
  • tekeffülen ('by surety')

Some kinship terms are irregularly accented on the first syllable:[49]

  • anne ('mother'), teyze ('maternal aunt'), hala ('paternal aunt'), da ('maternal uncle'), amca ('paternal uncle'), kardeş ('brother/sister'), kayın ('in-law')

Two accents in the same wordedit

When two pre-accenting suffixes are added to a word with a non-final accent, only the first accent is pronounced:[38]

  • Türkçe de ('Turkish also')
  • Ankara'daydı ('he was in Ankara')

However, the accent preceding the negative -ma-/-me- may take precedence over an earlier accent:[50] Zdroj:https://en.wikipedia.org?pojem=Turkish_phonology
Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.








Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.

Your browser doesn’t support the object tag.

www.astronomia.sk | www.biologia.sk | www.botanika.sk | www.dejiny.sk | www.economy.sk | www.elektrotechnika.sk | www.estetika.sk | www.farmakologia.sk | www.filozofia.sk | Fyzika | www.futurologia.sk | www.genetika.sk | www.chemia.sk | www.lingvistika.sk | www.politologia.sk | www.psychologia.sk | www.sexuologia.sk | www.sociologia.sk | www.veda.sk I www.zoologia.sk